Book Title: Indian Antiquary Vol 11
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications
________________
338
THE INDIAN ANTIQUARY.
तत्पादपद्मोपजीविनि
18 L. 6 a dot stands over the व्या of व्यापारे. - L. 7. read शासन पचम्. - L. 8, the two aksharas स्वी and मा of स्वीयमातृ are very doubtful. - L. 10, read कारापणाय. - L. 12, a dot stands over the उ of उपरितन'.
10 Plate II, 1. 2, read पूजाद्यर्थ; प्रतिवर्ष looks like त्रावेवर्ष - L. 3, read शुल्कमण्डपिकायां. - L. 4, the first
[DECEMBER, 1882.
[+] श्रीमद्भीमदेवकल्याणविजयराज्ये
महामात्यराणकश्रीसतीत्येवं काले
[5] चाचिगदेवे
[] प्रवर्त्तमाने
18
[7] पारे
तथा
तलाझा
[B] राजआनउ० [१] महास्थाने
श्रीश्रीकरणादौ समस्तमुद्राव्यापारान् परिपंथयति sue टिम्वाणके मेहरराजश्री जगमलप्रतिपत्ती प्रती० साखडाव्याश्रेयोर्थं शासनं पत्रमभिलिख्यते यथा । मेहरराजश्री जगमलेन मेहरवृ० चउंडरा स्वीय मातृसेठाहेराज्ञीपृथिविदेव्याः श्रेयोर्थं देवश्रीचउंडरेश्वर पृथिविदेवीश्वरौ कारितौ 1 तदनयोर्देवयोरंग[10] भोगपूजानैवेद्यचैत्रीपवित्री दीपोत्सव लिंगोरणभमस्थानककारापनाय [11] तिवर्षं धवलापनाय कांवलडलिग्रामे पूर्वदिग्भागे सूनबद्री पार्श्वे वहमानाऽवहमाउपरितन[2] नभूमि दत्त पाथ ५५ पंचपंचाशत् तथा फूलसरग्रामे कुंढावलीग्रामसमीपे [5] सदृशभूमि दत्त पाथ ५५ पंचपंचाशत् उभयं ११० दशात्तर शत । अतो मध्यात् आरामिक[14] स्य देय पाथ १० दश । तथा श्रेयोर्थं कुटुंबिक उत्रसउंसरियड तथा चाईया - तथा कोलि० ईसराउनचाईय ३ एते त्रयो जनाः प्रदत्ताः कुटुंबिकत्वेसाखडाकेनापि आत्मीयवस्त्राभाव्यं द्रम्माणां शतमेकं
[''] उत्रपंच० चांडप [10] न [1] प्रती
तलाझामहा
Plate II.
I
अमीषां देवा
प्रदत्तं प्रतिवर्षं श्रेयोर्थं देवेभ्यः [1] स्थानप्रभृतिस्थानत्रयसत्कं [2] नां पूजाद्यथ राउल उच्चदेवस्य सपुत्रपौत्रस्य वालाकीयपाद्रं प्रति प्रतिवर्षं दत्त द्र १ द्रम्मै - 19 [5] कः । तथा टिम्बाणके तलपदसुल्क मडपिकायां प्रतिदिनं दत्त रू १ रूपकैकः । अस्य धर्मस्थान[+] स्य तलाझांमहास्थानीयब्राह्मण सहदेव उत्रठ० दाहड चाहूटउ० ठ० छाझ वालणउ० सीला[5] त्रि वाडिवालाउ० कान्हड गोगाउ० आलड चाहडउ० सोला व्यव० आचाउ० सूमेवर वालद[] राउ० धरणिया एतैरष्टभिर्गोष्ठिकै राउल उच्चदेव सहितैराचंद्रार्क सारा करणीया । एतैः [7] समवायेन स्थित्वा सर्वं प्रयोजनं कर्त्तव्यं । कालवशात् यद्येतत् धर्मस्थानं कोपि पापात्मा लं[७] पति तदा राउ० उच्चदेवसहितैरेभिर्गोष्ठिकैः स्ववचनं तथा प्राणान् दत्वा रक्षणीयं [1] यद्येते[१] षां मध्यात् कश्चिदनुच्चारको भवति तस्य सत्कं जन्मत्रयार्जितं सुकृतं मेहरराजजगमलः प्राप्नोति [1] [10] तथा एतेषां देवाना मेहरराज श्री जगमल श्रेयोर्यं टिम्बाणकीयश्रे० वलहलप्रभृति समस्त महाज[1] नेन वर्ष प्रति प्रतिहट्टं दत्त रू १ एको रूपकः । देवश्रीचउंडरेश्वर पृथिविदेवीश्वरशृष्ठे श्रीवर्द्धमा[2] नेश्वरसुंइसरेश्वरसोहिणेश्वरसीतेश्वराणां एभिरेव गोष्ठिकैरस्मा देवाय दानमध्यात् सदृ[15] शो भोगः कर्त्तव्यः । टिम्वाणके च यः कोपि श्रेष्ठी भवति तेन प्रतिवर्ष देवेभ्यो द्रम्म एको दातव्यः [+] ॥ पारि० पूनपाकेन लिखितमिदमिति ॥ सूर्याचंद्रमसौ यावत् यावन्मेरुर्महीधरः । यावत्ससा[13] गरा पृथ्वी तावनंदतु शासनं ॥ तथा तलाझाप्रभृतिस्थानत्रये यावंति हट्टानि तावद्भिः प्रतिवर्ष एकै [10] को द्रम्मो देयः । टिम्वाणके मंडलकरणीयपूजामात्येन च वर्षं प्रति द्रम्म एका देयः || बहुभिर्व्वशु[17] धा भुक्ता राजभिः सगरादिभिः । यस्य यस्य यदा भूमिस्तस्य तस्य तदा फलं || शुभं भवतु ॥ [18] सौ० आलडेनोत्कीर्णमिदं || आ० चांडपड० सोभाक गोष्ठिकानां मध्ये प्रमाणमेव ||
तथा
प्र
looks like the first two syllables of are doubtful-L. 5, read सूमेश्वर - L. 6, एतै very doubtful. - L. 10. देवानां; वेलहल may be read. - L. 11, read °पृष्ठे.—L. 12, read गोष्ठिकैरस्मै; dele the viráma below दानम्. – I. 16, जा of पूजामात्येन obliterated ; two dots. seem to stand over जा and मा; read एको and बहुभिर्वसुधा
Page Navigation
1 ... 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396