Book Title: Indian Antiquary Vol 11
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 248
________________ 222 THE INDIAN ANTIQUARY. (AUGUST, 1882. [P] Fahri Tofferrauga vaqtare- tranquillity of mind, exclusively engaged in worshipping Trilochana (Siva). कत्वेन भुवं पालयति । षदर्शनअंवलंवनस्तं 6. After him the illustrious Maunirási भसकलकलाकोविद appenred, resembling the sun who illuminates both worlds, unrivalled in destroying the dark[os] Faria E167621Har hat - ness of wrath. The disciple of that ascetic was त्येवं काले केदारराशिना निष्पादितमिदं की the austere and victorious Y âgesvari who resembled Süles vari on account of her र्तनं । सूत्र पाल्हण ह tranquillity, patience, piety and other qualittes. [24] at Brantoof) 7. Her disciple Durvasarasi was equal to Durvasas. He was mighty among 88Translation. cetics through austerity and lustre. Om! Hail! 1. May the three-eyed god 1 8. Kedårarási, his disciple, became the protect you, he who abandons one half of his ornament of the ascetics belonging to the pure own self and whose remaining half becomes Chapala race who resembled the moon, since identical with the foe of Mura (Vishnu), in he grew through keeping his vow and restrictive order to destroy the notion of duality among rules, just as the moon grows through her kalás, men deficient in true knowledge, he who is the the fame of whose virtuous life was celebrated birth of...he whose neck is dark-blue as a cloud in the whole world. at the end of the Kalpa, and on whose fore 9. He who out of faith made here an extenhead glitters the crescent of the moon." sive renovation of the temple of) Kotesvara 2. Glory to Avanti, the home of rich men, (Siva) the Guru of Tridiva pati (Indra) which protects the world by the heroism of its and in the whole of Kana khala a broad lords," cleanses it by the pure and brilliant life pavement of (stone) slabs, by whom the fort of its Brahmans who follow the way prescribed in this place was built, which perhaps may by the revealed texts, and which gladdens it arrest the chariot of the sun in the sky by its through the fragrance arising from the dalliance high walls, and which is a snare terrifying the of its passionate youths. bird-like moveable mind of Kali. 3. In this city Tâ pasa (arose) from the 1 10. By whom the old home of Atulamonastery called Nûtana, a man eminent natha was repaired, a sublime image, as it through learning and austerity, of firm mind, were, of his new fame, who built here, in front the ornament of the Chapaliya race, follow of Kana khala na tha, two new solid, large ing the road to the Nirvana and dedicating temples of Sala pani, himself daily with his whole heart to the 11. Whose sister Moksheśvari (a misworship of Chandisa (Siva); he became the tress of liberation, as it were,) on earth, tranquil glorious superior of Chandika srama (the and chaste, built a beautiful temple of Siva, hermitage of Chandika). 12. Erected” in the Maņdapa of this temple 4. The disciple of that ascetic was the re- of Kana khalasa mbhu & row of pillars splendent sage called Våkalara si who made of pure black stone, and shaped like practised great austerities, who was a mine of sacrificial posts, a modern imitation, as it were, judgment, learning and humility, who deeply of those which were used) for the high-famed venerated his Gurus, and was free from vice. sacrifices of yore. 5. Then J y eshtaja rasi succeeded. In 13. As long as this serpent Arbuda easily the next generation after him he who was called bears Nandivardhana on his back, so long Y âges vararasi was an ascetic full of this song of praise shall rejoice in the world. 1. Lino 22 road area there are two strokes ignorant. The poet though proclaiming the identity of above the a signifying that it should be removed. the two gode, yet indicates that Siva is greater than Line 23 read W TO Vishnu, since one half of Siva is equal to Vishnu. 30 The half of his body, which Siva abandons, is his n Bhujabhrit, which seems to be the reading of the sakti Parvalt with which he is united in his form of text, must be intended as a synonym of bhabhrit (king), Ardhandrijvara. The remaining half identifies itself with though it is not clear how tho word could acquire that Vishnu. The god does this in order to destroy the notion meaning: possibly the poet may have coined it became of duality (dvaitabhava), i.e. the idea that Vishnu and bhubhrit would not fit the metre. Siva are two different deities which prevails among the The subject is Kedirarisi taken up again from v. 8.

Loading...

Page Navigation
1 ... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396