Book Title: Indian Antiquary Vol 11
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 243
________________ AUGUST, 1882.] CONTRIBUTIONS TO SIMHALESE GRAMMAR. 217 from parichchajjati, daddallati, Pasenadi, digha look, to examine,' etc., we find hapd kanara, chchha; dampati=jayampati in tudampat, Måg. 'to bite' (literally, having chewed to eat"), Adivikemhi in Cave inscriptions of Barabar and and others. In pinanawd, 'to float, to swim,' Nagarjuna, Cunn. 103): rad, Mah. A. 'king'= also, the second part, nanawa, is Vend; the first rdjan in the inscriptions of Mahåkal, and Mayil., part, an old gerund, perhaps modern bi from while the inscription of Amb. has raj, raejna, and L. V. K. raja, cf. Goldschmidt's Report, XI, pa, 'to drink,' Simhalese bonawa. It then p. 10; warada=yurarája, Gp. C. 5; radahara probably meant originally only to bathe,' like * royal taxes,' Mayil. B. 4, Report II. 1880, p. 5; 1 the simple vsná, though at present it is rather radawa = rajaka, Amb. B. 53 radol rajakula, the custom of the Simhalese to wash first in the Wewelk. 17, Ing. B. 21; racdna 'queen' rájil; water, which they drink afterwards. Mald. badinarod 'to fry'=\ bhrij; dannawd 'to know finan means 'to dive' which corroborates my =V jña, jándmi; detu=jyeshtha, S. B. M. B. 1; etymology madata = mdjyeshtha, Nám. 121, K. J. 66; andun D for jñ we find in dat (literary) - jñdta, data = aljana, corrupted tats.; kudu 'hump-backed' Bupine jñtum, compü for jn in Mahar. Varar. = kubja, Pali khujjo; teda= tejas, Gp. A. 9, D. III, 5: savvajjo, ingiajo; d for ch apparently I. 2; maeda = madhya, Mald. medu; midul = through j) in mudanawd = much, cf. midinawd, majjd, J. P.mijjd, Nám. 105, Kdoy.XII. 47; ada for Tiss., K. J. 115, Situlp.; aedurd=dchdrya, Amb. ajja=adya; mada 'kernel' = majjd, Páli miñja; B, 39, 44, Mald. eduru 'teacher;' hawurud - daehaepiyae from jahati, Amb. A, 17; dahawut, samvatsara, PAli samvachchharo (see above): Amb. A, 16, daehae, S. S. 22; stideta 'cook,' s. godura, 'prey' = gochara, cf. pandarasa and L. 50, jetmaru, Amb. B, 19; wadnd from wadinard pannadasa, Cunn. 112, 98; purudu = parichita, Ab. ✓ vraj; paewidi, P. P. 30, Amb. B, 55, paeniji, 105; yadinara, 'to pray, beseech' = Vydch, yedi P. P. 34, 38, 48; weda = vejja Skt. vaidya, Amb. = ydchita, S. M. A. 17; dina - china, Kavy. X A, 11, B, 30; diyat - jagat, Gutt. 47, S. 8. I. 13; 98; danga chañchd, Kdvy. II. 24; d for a in daha dena person' = jana, comp. Gipsy djeno 'person' = sahasra, S. M. B. 10. (Pasp.); dana 'knee'-janu; daeli jhalla, J.P. and Pali jalla, the soot on utensils, comp. Childers LABIALS. 8. v. rajovajallam, Mald. deli ink'; daeli - kajjald, P for b, see above; p for mp in parapuren, E. Kavy. XI. 25; deya =jaya, Aetawiragol; dá =jata, P., pardparawen, Ing. A. 13, parapurehi, P. P. P. Mayil. A. 15, R. D. 12; deranard 'to decay 1, in the old formula Okdwas raja parapurehi, but =jri.; daella 'flame'-jodla; daela - jdlá 'net in the text the more modern form parampardyen dira 'tongue'=jihud, Mald. dd; diwi (old) life- corrupted tats. Amb. B, 25; p for lp in kapanu, jfvita, Gp. B. 6, P. P. 4, diwel, Gp. A. 19, but kaepu, inscription of Kaasapo V. Mihin., Report jiwel, Amb. A, 45, 53; dada-dhuaja, Gutt. 181, XXV. p. 5, kaepiyae, Amb. A, 50, cf. J. C. A. S. Nam. 201, J. P. dhaya and jhaya; dambadiwu, 1879, p. 21; p for w in hapanawd, 'to chew.' Gp. B. 15, 21; saedt, P. R. D. 13; daenum, V jan Vcharo, Mar. chavanem (comp. Beames, I. 352): or jña (?) Gp. c. 12, 13; baediyawa-bhrajjita; difficult to explain in watup "garden,' Amb. A, widinawd = vijjhana, Ch. II. 15, winiwida, K. J.98; 49=watu, Kívy. X. 99, PAli vatthu, Mahivagga, landa-laja in wilanda, Nám. 261; danga - janghd, II. 5, 6, and in waetup, 'wages,' Nám. 209, Gutt. S. S. 16; haemaendae = sammárjana, Amb. B, 52, 176; Amb. A, 47, and Kavy. XIII. 64, present the cf.saemadd, s. 8. 22, aemada, Kdvy. X. 101; bodun, form waetum instead, in Pali it is vutti; b for S. 8. 21, but bojun, P. P. 32, 33; maendina, P. P. in bada 'belly' (see above); bonawd 'to drink, 39, older maendindina, Abhay 4, still older maji. V pd, pana; boruwa 'lie,' from aparddha; aba, modini, Hab. 10: yodl, V yuj, P. P. 16, generally mustard' - sarshapa, Pali sdsapa; balanava yedt or yedd, P. P. 50; saeda = sarjita, Gp. B. 3, to look,' Amb. A, 20, 31, Skt. pralok, Prikrit K. J. 44; kadó - khajjota, Mah. II. 345, Nám. paloa, puloa, pulaa; tabanawd = stdp. Pali 145. thápeti, Prakrit thavei; b for m in munuburi Kimidinawd to dive' with the exception of (see above), perhaps in baetalurod, sheep,' from the first syllable is derived from v majj ; in medhra, menda, affix la; tamba - tdmra, Gp. A. the 4th cent, A. D. we find mujita, 'inundated.' 18, J. P. id.; kappil - kambapil, S. 8. 23: imbul The first syllable ki represents evidently an old - odlmali, J. P. sambali; arub - drama, Amb. A. 18, 46; saebae = sammd (P); tamburu = tammala. gerund which I have not succeeded in tracing. Mah. II. 125; 6 for y in dalabuwa = jardyu, Pali The Simhalese, however, are very fond of com jalábu; b for in bakamuna, 'owl (vakra + bining two verbs in this fashion. Not to speak mukha); balald - viddla ; wel umba, elembi. of the so-called reflexives as ball gannawá, to asvalembi, mare,' from wadavd.

Loading...

Page Navigation
1 ... 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396