________________
JUNE, 1882.]
FOLKLORE IN THE PANJAB.
171
Pipal pattré jhari; Mahin sing jhari; Ndin bahi khárí;
Koil hii káni." "One hen painted, And the other was dyed, And the cock loved her, So the pipal shed its leaves, And the buffalo her horns, So the river became salt,
And the cuckoo lost an eye." “Bless me," cried Bhagtu, “but that is most distressing. I really must mourn too." So he wept and wailed till he lost his senses, so that when the king's maid-servant came to buy from him, he gave her pepper when she asked for turmeric, and onion when she asked for garlic, and wheat when she asked for pulse.
“Dear me, friend Bhagtu," cried the maid. servant, "what's the matter with you P"
"Don't !" cried the tradesman, "don't ask me! what can a man in such dreadful grief as I am know about onions and garlic and tur. merio and pepper? It is too, too awful!" But at last at the maid's entreaties he said:
"Ik chamkhat hús;
Chiri rangan chashi; Chișá bedan kari; Pipal pattré jhari; Mahin sing jhari; Nain bahí khari; Koil has kani ; Bhagtu diwani." "One hen painted,
And the other was dyed, And the cock loved her, So the pipal shed its leaves, And the buffalo her horns, So the river became salt, And the cuckoo lost an eye,
So Bhagtu went mad." "Oh how sad !" cried the maid-servant, “I must mourn too." So she went to the palace saying dreadful things."What is the matter P" cried the Queen, "what distresses you ?" “Oh!" cried the maid, “such dreadful news,"
"Ik chamkhat hu; Chiri rangan chashi; Chird bedan kari :
Pipal pattré jhar : Mahin sing jhar : Ndin bahi khárí: Koiz hai kân ; Bhagtu diwani; Bándi padni." “One hen painted, And the other was dyed, And the cock loved her, So the pipal shed its leaves, And the buffalo her horns, So the river became salt, And the cuckoo lost an eye, So Bhagtu went mad,
And the maid took to swearing." “Dear me," cried the Queen, “that is very sad, and I ought to mourn too." So she set to work and danced as hard as she could till she got out of breath. Just then in came her little son, saw her dancing, and asked-Why?
“Ik chamkhat hút ;
Chiri rangan charhi; Chird bedan kari; Pipal pattre jhari; Mahía sing jhari; Nain bahí khari; Koil bac kak; Bhagtu diwání; Bándi padní; Ráni ndchni." "One hen painted, And the other was dyed, And the cock loved her, So the pipal shed its leaves, And the buffalo her horns, So the river became salt, And the cuckoo lost an eye, So Bhagtu went mad, And the maid took to swearing,
So the Queen took to dancing," said the Queen, and went on dancing.
"I'll mourn too," cried the Prince, and inmediately began to play the tambourine and dance. Hearing the noise the King came in, and asked what was the matter P "Oh !" said his son
"Ik chamkhat hus; Chari rangan charhi; Chis á bedan kari;
1. Padně padnd (o Kit to break wind, in common parlanoe need of #00ward, to be cowardly. and of women, to use bad language, to say outrageous things
in society. Perhaps the best rendering of the word here are those in the text. R.O.T.