________________
MARCH, 1882.]
CORRESPONDENCE AND MISCELLANEA.
87
crowe, and at night-time repairs to their abode in this manner P” I have just found the follow. and kills numbers of them. So the "mendicant" ing answer to my own question : is to show hostility to ignorance, and, sitting alone "The women in Brunei, Borneo) delight in in solitude, he is to destroy and root it out (of his every practice that can deceive their lords, and own mind). (2) The owl loves seclusion. Even they have invented a system of speaking to 80 should the "religious" delight and rejoice in each other in what may be called an inverted solitude (for the exercise of meditation).
language in Malay Bhasa Balik.' It is spoken The LEECH's one noteworthy quality is as fol. 1 in different ways: ordinary words have their lows (p. 405) :-Wherever the leech sticks, there syllables transposed, or to each syllable another it adheres firmly, and sucks blood. Just so should one is added. For mari,' to come, they say the devotee act; on whatever object (for medi. 'malah-rilah. They are constantly varying it, tation) his thought fastens itself, there he should and girls often invent a new system, only confirmly fix it, and from that meditation drink in the fined to their intimate acquaintances : if they cloyless sweets of Nirvana (vimuttirasam asecha- suspect they are understood by others, they vam).
instantly change it."-(Life in the Forests of the The SPIDER (p. 407) has one quality for imita- Far East : by S. St. John, Vol. II, p. 265.) tion. It spreads its web and catches and eate To render the above system more clear I give every fly that gets entangled therein. Even so the Malay sentence "Apa kata dia P" (what did he should the Yogi spread the net of "earnest say P) as it would appear with the interjected meditation" before the six avenues (i.e., the six lak:-"Ålah-palah kalah-talah dilah-alah P" senses), and take and destroy every insect-like 3. CHATTY.-What is the real derivation of lust clinging thereto.
the common word chatty? In Winslow's Tamil As an instance of moralisation on an inanimate Dictionary, satti is explained as a cooking-vessel object, I take that on the PITCHER (Kumbho; or pan,' and this no doubt is connected with addi p. 414). A full pitcher gives out no sound. 'a jar.' On turning up Childers' Pali Dictionary Even so the devotee who has attained to perfec- I find chant (f), a chatty or earthenware vessel, tion in learning in the soriptures, and in the a jar, water pot. Comp. Tamil addi.' Now ass "path," is not to exhibit arrogance or pride, but, and j, and d and , are interchangeable, addi suppressing these, he should, with well-directed and jar seem to be the same word, and onri mind, be neither garrulous nor boasting. The was probably taken by the Spaniards from the quotation from the Sutta-nipdta that follows this Arabs (Persian and Arabic, jarrah, a jar) vide comparison reminds us of our own proverbs, Skeat's Etymolog. Dicty. Here, however, another “Still waters run deep; " "the shallow murmur, claimant stepe in, for in A Sketch of the but the deep are dumb."
Kakhyen Language,' by the Rov. J. N. Oushing, of "Sananta yanti kussubbhd
Rangoon, in the July number of the Royal Asiatic Tunhi yati mahodadhi.
Society's Journal (vol. XII. p. 401), occurs the Yad-inakan tan sanati,
following sentence :-"Compound Nouns. These Yam púram santam eva tan.
are formed by uniting (a) two nouns, as-shat-ti, Rittakumbhupamo balo
rice-pot." Which of these words means "rice," Rahado púro va pandito ti."
and which "pot," can only be guessed from the "Loud the shallow brook doth brawl,
knowledge that in Burmese shan, and in several Silent flows the stream that's deep.
of the Nepalese dialects cha and ja, are the equi. Noise an emptiness betraye,
valents for rice, raw or boiled. As the chatty is Fullness gives no hollow sound.
pre-eminently the 'rice-pot' of Ceylon, the coinFools half-empty pitchers seem,
cidence at all events (if nothing more) is worthy Wise men are the clear, full pools."
of note. R. MORRIS.
A. M. FERGUSON, JR. Wood Green, N.: Dec. 19, 1881.
Abbotsford Estate, Lindula, Ceylon.
NOTES AND QUERIES. 2. Crow LANGUAGE.--In my note upon the 80-called "Crow Language" (vide Indian Antiquary, vol. X. p. 183, June, 1881), I ask-"Do any of the Indian peoples use secret' languages formed
4. HUNTER'S GAZETTEER.-Having seen it stated that a new edition of the abovenamed valuable work is in course of preparation, I take the liberty of sending you a few corrections anent the article ALLAHABAD.
• See Jataka, p. 270. . See the Nalaka rutta, vv. 42, 43, p. 131, of Fausboll's
translation of the Sutta-nipata (Sacred Books of the East, vol. ).