________________
34]
RŪPĀDITYAKATHA
207
བཞིན་
नय
ཐ་མ་ ནང་ པའི་ ལུགས་ At the end the inside (Buddhist) way according to अन्ते आन्तर
अनुस.रेण སྐྱོང་བའི་ སྨོན་ལམ་ དང་
རྟེན་འབྲེལ་ of the protection supplication and dependent origination पालनप्रणिधानं च
प्रतीत्यसमुत्पादम् སྒྲིགས་ ཞེས་ གསུངས་ནས་ རྒྱ ལ་སྲིད་ བུ་ལ་ ཕོག ། 33 arrange this having said the kingdom to the son gave. उपकल्पय इति उक्ता राज्यं पुत्राय ददौ। 33
དེ་ནས་ རྒྱལ་པོ་ ཟླ་བ་སེང་གེ་ དེས ། གླང་པོ་ཆེ་ Then king Candrasimha that elephant अथ राजा चन्द्रसिंहः सः हस्तिनं
ལི་ཁྲི་ལྟར་ དམར་བ་ གཅིག་གི་ ཐོག་དྲངས་པས། with the trunk vermilion-like red one नासं सिन्दूरसदृश लोहित- एक
नेतेति གླང་པོ་ཆེ་ དང་ ། རྡོ་ དང་ ། མ་ཧེ་ དང་ ། 34 ཤིང་རྟ་ elephant and horses and buffaloes and chariots हस्तिपु च अश्वेषु च महिषेषु च 34 रथ
leader