________________
260
2. b. For socate the word gata being reads in Skt.: sugatim
UDĀNAVARGA
[ 21
Tib. tapyate, strictly tapo bhavati, put in gen. (4). Similarly Tib. gatasya ānando bhavati (d).
18
According to Skt. would give the
1. a. reading abhāṣaṇam, lit. abhāṣite.
1. b.
19
1. a. 5 and 4 n. adhikṣepa, nindā ‘blame, slander'; and also v. adhi-/kṣip, nind 'to blame, slander'. སྨད་པ is also pf. of སྨོད་པ V/nind One may thereforeread here སྨོད་པར་བྱ་བ for སྨད་པརཾ
'to slander,
blame'.
in the Text and also in Beck's edition. The phrase lit. means nindaniya 'one who deserves to be blamed'. Similarly 44, stutya 'one deserves to be praised'.
20
as
1. a.
Skt. ekaghana 'consisting of a mass of solid stone.'
2. d. Tib. here amplifies Skt. writing prakampate (54*5*
) for kampate ‘moves'.
'rock'. It is evidently used here to imply
21
is for a (cf. Skt. loman), parṇa 'leaf.'