________________
II. SANSKRIT-TIBETAN
483
उक्त
इदम् 'g'7, 16 augaqv, 17 a, ind. 1 25.2 WEN, 3 75, aagaw, 18 5*40*7, al 43*35, 575.6 Tậ15, ptcl. generally used to re- like. port the very words spoken or 2, 1 355597.2 355644. desupposed to be spoken by sired. some one ; besides it has vari- a, n. REF21that by which ous senses, such as cause, an arrow is thrown, a bow. purpose or motive ; thus, so, of
szaffera, QZANAH', trainthis nature, illustration.
ed in archery. 567, pron: 1 I (lit. Ta, that ), sind. 1 §, 235, 3 aÃ. 23. 3 +
3 55 (lit. 594), 0,4 BQ CV, here, in this thus, this. Franta, ind. 1 5; 25'55, 35.
217, now, this time. FERT, 1 BRE, 29935, of this 57, m. 585-, lord, the king kind. of gods.
žfiaga, 255-51, desired. faza, n. 99521, an organ of , ind. 35*35, slightly. sense.
stai, f. 7737, envy, jealousy. keit, pron. 23°57, these two." 574, pron. f. Bg, this.
34, 1 RÉG. 2 947(), 3
world.