________________
2]
BHAGAVADGĪTĀ
303
Thus N 25°250 means 'one who having subdued the host of Māra has passed away (from misery)'.
43. 309. SD for N. 44. 3110.11. SD གྱུར for འགྱུར and འོད for འོན.
VII
BHAGAVADGĪTĀ
1. 18. *45*9gy suggests the Skt. reading vyavasthitān and not avasthitān
2. j8. ནོན་པ is a variant of གནོན་པ «to subdue, suppress,' and as such it is rather abhibhūtā 'overwhelmed', than āvişta 'entered, possessed' in Skt.
3.1'. garagroga, vişādena ‘with sadness'.
4.24. BA'2547 lit. Vişnu. 593, vi-Vāp, Vviş 'to penetrate, pervade, and also vyāpin ‘one who pervades”, as well as vyāpta 'pervaded'; and 25741, pra-/viś 'to enter",