________________
274
BUDDHACARITA
[ 41
2. c. 1837 is an hon. term for a woman of rank, queen, rājñī, and ză means parivāra attendants' ; both the words taken together mean the queen and her attendants, and for this the Skt. word is antaḥpura 'harem' meaning thereby those who live in the harem, i.e. the queen and her attendants.
38 1. b. f (imp. of y'a 'to say)' lit. kathaya 'sayo, and not vācya 'to be said.'
39
1. d. Note here that the pron. Y, Skt. kaḥ is used at the end of the sentence, and here is a case which is rare.
40
1. a: FA is Skt. tiksņa 'sharp, hot'; taiksnya in Tib. is 1935, but 5 is omitted here. See note, BC, 28. 2.
41 1. d: angiĝo, Skt. prasāda 'favour'; and 5x5, Skt. kuru, is imp. of we5 hon. form for 5:21, Vkr 'to do.' Thus བཀའ་དྲིན་མཛོད is prasida in Skt.