________________
7]
NĀGĀNANDA
251
20. 5. 2. After the first word there is, in fact, in X 975115, but it hardly gives any appropriate sense. In the sense of yadā or kadā we should read 95 F, but it cannot be construed properly. We may therefore read here simply 175. omitting 5 meaning thereby kena 'why'.
21. 5. 2. Ž is a terminative ptcl. used after f, 5, and c. 22. 5. 3. 59'5'55. Jy lit. prasādam kuru.
23. 5. 4. gis adv. from gì 'backward,' and 7 pf. of ཟློག་པ tto cause to turn'.
24. 5. 4. 997, , and gq, all ptcls., used after verbs denote the imp. mood.
. 25. 6c. Lit. 1981 avaśeșa ‘remainder', and 3959 'that which comes forth'; thus lit. the two words together mean that which becomes remainder (after the father has taken his food)'.
27. 7a. Here prakrtayaḥ in Skt. is in the sense of ministers of a king and this is quite clear from Tib. པོ་རྣམས.