________________
2] PRAJNĀDAŅDA
239 4. c. W son is both pf. and imp. of the vb. BFS hgro.ba, v gam 'to go'.
5. d Mark Skt. words with sa- ('with') at the beginning is generally translated into Tib. by A5'' bcas.pa or simply qov bcas annexed to nouns with the conj. 55 dań.
6. d. g5 byar ( 3 bya and conj. 5 r) is the fut. of 2519? byed.pa, /kr 'to do'.
18 1. Skt. SA, 359.
2. a. È ji is sometimes the correlative form (Skt. yad) of the pron. I ci 'whať, and sometimes they are of the same significance; e. g. dz'n ji Ita.bur, katham ‘how' ; JH ji.tsam, kiyat 'how much’; £85**4 ji. skad. smras.pa yathāvādin 'as one says;' ÈÑ5 ji.srid, yāvat ‘as long as.'
3. 4. གསོད gsod for གསོད་པ gsod.pa (pf. and fut. བསད bsad, imp. 315 sod), Vhan 'to kill, murder.'
4. b. 359 zad.pa (pf. of 265 27 hdzad.pa), v kşi to come to an end.'
Construe 5575 zad.par with QJk hgyur which follows.