Book Title: Agam 04 Ang 04 Samvayang Sutra Sthanakvasi
Author(s): Amarmuni
Publisher: Padma Prakashan

View full book text
Previous | Next

Page 278
________________ %%%%% %% %%% %% %% %%% % %% %% %% %%% %%% % %% अठहत्तरवां समवाय The Seventy Eighth Samvaya ३६९-सक्स्स णं देविंदस्स देवरन्नो वेसमणे महाराया अट्ठहत्तरीए सुवन्नकुमारादीवकुमारावाससयसहस्साणं आहेवच्चं पोरेवच्चं सामित्तं भट्टितं महारायत्तं आणाईसर-सेणावच्चं कारेमाणे पालेमाणे विहरइ। देवेन्द्र देवराज शक्र का वैश्रमण नामक चौथा लोकपाल सुवर्णकुमारों और द्वीपकुमारों के अठहत्तर * लाख आवासों का आधिपत्य, अग्रस्वामित्व, स्वामित्व, भर्तृत्व (पोषकत्व), महाराजत्व, सेनानायकत्व | करता है और उनका शासन एवं प्रतिपालन करता है। There are seventy eight lac residences of Suvarn Kumarsand Dveep Kumars *the guardian gods of the fourth guardian loka (lokpal) named of Vaishraman of Devender Devraj Shakra have been out of them thirty eight lacs are of Suvarn Kumar and forty lacs of Dveep Kumar Vaisharaman god is their master, * foremost owner, nurtures, commands and leads the army and rules them and * brings them up. ३७०-थेरे णं अकंपिए अट्ठहत्तरं वासाइं सव्वाउयं पालइत्ता सिद्ध बुद्धे जाव सव्व* दुक्खप्पहीणे। ___स्थविर अकम्पित अठहत्तर वर्ष की सर्व आयु भोगकर सिद्ध-बुद्ध हुए, कर्मों से मुक्ति पाकर 27 परिनिर्वाण को प्राप्त हुए एवं सर्व दुःखों से रहित हुए। The senior ascetic (sthavir) Akampit attained salvation after enjoying a total life of seventy eight thousand years. Annihilating all his karmas he got liberation i.e. Parinirvana. In the end he became devoid of all miseries and sufferings. ३७१-उत्तरायणनियट्टे णं सूरिए पढमाओ मंडलाओ एगूणचत्तालीसइमे मंडले अट्ठहत्तरि एगसट्ठिभाए दिवसखेत्तस्स निवुड्ढेता रयणिखेत्तस्स अभिवुड्ढेत्ता णं चारं चरइ। एवं दक्खिणायणनियट्टे वि। उत्तरायण से लौटता हुआ सूर्य प्रथम मंडल से उनचालीसवें मण्डल तक एक मुहूर्त के इकसठिए । अठहत्तर भाग प्रमाण दिन को कम करके और रजनी क्षेत्र अर्थात् रात्रि को बढ़ाकर संचार करता है। इसी प्रकार दक्षिणायण से लौटता हुआ भी रात्रि और दिन के प्रमाण को घटाता और बढ़ाता हुआ संचार करता है। Returning from the north the sun moves ahead decreasing the day's time equal to sixty one parts out of seventy eight part of one muhurat (Indian time) FFF听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听FFF __अठहत्तरवां समवाय - 210 Samvayang Sutra

Loading...

Page Navigation
1 ... 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446