________________
Niyamasāra
नियमसार
वस्त्राभूषण आदि यथाजात दिगम्बर लिंग से विरोधी वेष तथा परिग्रह में आसक्त हैं उनका दोनों प्रकार के परिग्रहों का त्याग नहीं होता है।
O Lord (Naminātha) Jina! Desisting from injury to living beings is known in this world as the Supreme Holiness. This Supreme Holiness cannot be found in hermitages which advocate even the slightest of activity (ārambha) that causes pain and suffering to the living beings. Therefore, with extreme benevolence, to attain the purity of non-injury, you had relinquished both the internal as well as the external attachments, including the degrading clothes and other add-ons to the body.
Ācārya Samantabhadra's Ratnakaraņdaka-śrāvakācāra:
रागद्वेषनिवृत्तेहिँसादिनिवर्त्तना कृता भवति । अनपेक्षितार्थवृत्तिः कः पुरुषः सेवते नृपतीन् ॥४८॥
राग-द्वेष की निवृत्ति होने से हिंसादि पापों से निवृत्ति स्वयमेव हो जाती है क्योंकि जिसे किसी प्रयोजनरूप फल की प्राप्ति अभिलषित नहीं है ऐसा कौन पुरुष राजाओं की सेवा करता है? अर्थात् कोई नहीं।
With the destruction of attachment (rāga) and aversion (dvesa) there is self-annihilation of the causes of demerit (pāpa), like injury (himsā); without the desire for a reward, who would ever be found serving the kings?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
126