________________
Niyamasāra
नियमसार
नोकषाय रूप विकारसमूह का परित्याग ही स्थायी सामायिक - The soul rid of quasi-passions is the enduring equanimity -
जो दु हस्सं रईं सोगं अरतिं वज्जेदि णिच्चसो । तस्स सामाइगं ठाइ इदि केवलिसासणे ॥१३१॥ जो दुगंछा भयं वेदं सव्वं वज्जेदि णिच्चसो । तस्स सामाइगं ठाइ इदि केवलिसासणे ॥१३२॥
जो निरन्तर हास्य, रति, शोक और अरति का परित्याग करता है उसके सामायिक स्थायी है, ऐसा केवली भगवान् के शासन में कहा है।
जो निरन्तर जुगुप्सा, भय और सब प्रकार के वेदों का परित्याग करता है उसके सामायिक स्थायी है, ऐसा केवली भगवान् के शासन में कहा है।
The Doctrine of Lord Jina has proclaimed that he, who does not entertain quasi-passions (nokaśāya) of laughter (hāsya), liking (rati), grief (śoka), and disliking (arati), attains enduring equanimity (sāmāyika or samatābhāva). The Doctrine of Lord Jina has proclaimed that he, who does not entertain quasi-passions (nokaśāya) of disgust (jugupsā), fear (bhaya), and feelings typical of the three sexes, attains enduring equanimity (sāmāyika or samatābhāva).
EXPLANATORY NOTE
The karmas which delude conduct - cāritramohanīya – are of two kinds, the quasi-passions-feeling (akasāyavedanīya) and the passionsfeeling (kaşāyavedanīya). The word 'quasi' in quasi-passions (akaṣāya
........................
232