________________
शुद्धोपयोग अधिकार
12 - THE PURE-COGNITION केवलज्ञान और केवलदर्शन युगपत होते हैं - Perfect knowledge and perception arise simultaneously – जुगवं वट्टइ णाणं केवलणाणिस्स दंसणं च तहा । दिणयरपयासतावं जह वट्टइ तह मुणेयव्वं ॥१६०॥
जिस प्रकार सूर्य का प्रकाश और ताप एक साथ वर्तता है उसी प्रकार केवलज्ञानी का ज्ञान और दर्शन एक साथ वर्तता है, ऐसा जानना चाहिये। भावार्थ - छद्मस्थ जीवों के पहले दर्शन होता है उसके बाद ज्ञान होता है परन्तु केवली भगवान् के दर्शन और ज्ञान दोनों साथ-साथ ही होते हैं।
It should be known that just as the light and the heat manifest simultaneously in the sun, the knowledge (jñāna) and the perception (darśana) arise simultaneously in the Omniscient - kevalajñānī.
EXPLANATORY NOTE
Ācārya Nemicandra's Dravyasamgraha:
दसणपुव्वं णाणं छदुमत्थाणं ण दुण्णि उवओगा । जुगवं जम्हा केवलिणाहे जुगवं तु ते दोवि ॥४४॥
छद्मस्थ (अल्पज्ञानी) जीवों के दर्शनपूर्वक ज्ञान होता है, क्योंकि छद्मस्थों के ज्ञान और दर्शन ये दोनों उपयोग एक समय में नहीं होते हैं। तथा जो केवली भगवान् हैं, उनके ज्ञान तथा दर्शन ये दोनों ही उपयोग एक समय में होते हैं।
In souls with imperfect knowledge the two modes of upayoga - perception and knowledge - do not arise simultaneously; in such souls knowledge arises only after acquisition of faith. But in omniscient souls both, perception and knowledge, arise simultaneously.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
271