________________
6- THE REAL RENUNCIATION
निश्चयप्रत्याख्यानाधिकार बंध-रहित निजात्मा - The Self, free from bondage - पयडिट्ठिदिअणुभागप्पदेसबंधेहिं वज्जिदो अप्पा । सो हं इदि चिंतिज्जो तत्थेव य कुणदि थिरभावं ॥१८॥ प्रकृति, स्थिति, अनुभाग और प्रदेश बंधों से रहित जो आत्मा है, मैं वही हूँ; इस प्रकार चितवन करता हुआ ज्ञानी जीव उसी आत्मा में स्थिर भाव करता है।
The knowing Self-jñānī - meditates thus: “I” am the soul free from the four kinds of karmic bondage – nature or species (prakrti), duration (sthiti), fruition (anubhāga), and quantity of space-points (pradeśa). He then gets established in such a soul.
EXPLANATORY NOTE
The soul (ātmā), in its pure state, is free from the four kinds of karmic bondage. (see gāthā 40, p. 91, ante).
Ācārya Kundakunda’s Pravacanasāra: उदयगदा कम्मंसा जिणवरवसहेहिं णियदिणा भणिया । तेसु विमूढो रत्तो दुट्ठो वा बंधमणु भवदि ॥१-४३॥
गणधरादिकों में श्रेष्ठ अथवा बड़े ऐसे वीतरागदेव ने उदय अवस्था को प्राप्त हुए कर्मों के अंश अर्थात् ज्ञानावरणादि भेद निश्चय से कहे हैं। उन उदयागत कर्मों में मोही, रागी अथवा द्वेषी चार प्रकार के बंध - प्रकृति, स्थिति आदि - को अनुभव करता है, अर्थात् भोगता है।
The Supreme Lord Jina has expounded that certainly the karmas, on fruition, appear in form of their subdivisions. Surely,
187