Book Title: Nabhak Raj Charitram Gujarati
Author(s): Merutungasuri, Sarvodaysagar
Publisher: Charitraratna Foundation Charitable Trust
View full book text
________________ - सीमेकतुशिक्षितिमाशीकशासरिता 587 H मराठी :- मुनीने राजाला पंचपरमेष्ठिरुप महामन्त्राचा उपदेश दिला आणि पंचपरमेष्ठीचे प्यान करते वेळी त्यांचा , प्रभाव व विपि सर्व चांगल्या रीतीने समजवले.।।१६६॥ English - The monk then gave the king the almightest of all prayers "The Navkar Mantra" and explamed to him the and the magnanimity of the prayer. . देवस्वपातकाद् देव-प्रासादस्य विधापनात्॥ मुच्यते जन्तुरित्याख्यत्, प्रायश्चित्तं च शास्त्रवित् // 167 // अन्यय:- शास्त्रविद् स: “जन्तु: देवप्रासावस्य विधापनात् देवस्वपातकात् मुच्यते" इति प्रायश्चित्तम् आरख्यत् // 17 // विवरणम:- शास्त्रं वेत्तीति शास्त्रवित स: मुनि: “जन्तु: जीव: देवस्य प्रासाव: मन्दिरं देवप्रासावः, तस्य देवप्रासावस्य देवमन्दिरस्य विधापनात निर्माणात् देवस्य स्वं द्रव्यं देवस्वं देवव्रव्यो वेवस्वात् पातकं देवस्वपातकं तस्मात वेवस्वपातकात् मुच्यते इति प्रायश्चितं आख्यत् अचीकथत् // 167 // सरलार्थ:- शास्त्रवित् स मुनिः "देवमन्दिरस्व निर्माणात् जन्तुः देवद्रव्यपातकात् मुच्यते" इति प्रायश्चित्तं अचीकपत् / / 167 / / ગુજરાતી:- તથા શાસ્ત્રના જાણકાર તે મુનિરાજે દેવદ્રવ્ય વિનાશનું પ્રાયશ્ચિત્ત પણ જણાવ્યું કે દેવદ્રવ્યનો વિનાશ કરનાર પ્રાણી पहि२ २०११ाथी पाथी छूटेछ.॥११७॥ हिन्दी :- और शास्त्रों के जानकार मुनिने देवद्रव्य विनाश का प्रायश्चित भी बताया कि, देवद्रव्य का विनाश करनेवाला प्राणी यदि कोई नये देवमंदिर का निर्माण करता है तो वह पाप से छुट जाता है।।१६७|| मराठी :- आणि शास्त्रांचे जाणकार मुनींनी देवद्रव्यांच्या विनाशाचे प्रायश्चित्त असे सांगितले की, देवद्रव्याचा विनाश करणाऱ्या प्राण्याने जर नवीन देवमंदिर बांधले तर तो पापात्न मुक्त होतो.।।१६७|| English - The monk who was well-versed with the holy books, gave the king the solution of expliating himself from his past sins. He said that if a man uses God's wealth in an improper way, but then