Book Title: Nabhak Raj Charitram Gujarati
Author(s): Merutungasuri, Sarvodaysagar
Publisher: Charitraratna Foundation Charitable Trust
View full book text
________________ श्रीमरुतमसरिविरचित श्रीनामाकराजाचरितम् / ગુજરાતી:- આ પ્રમાણે બોલાતીતે મનહરણી સુંદરીઓએનાભાક રાજા આગળ શીતલ અને સુવાસિત જલ, સાકર અને દ્રાક્ષનું પાણી, ઘી અને સાકર નાખી સ્વાદિષ્ટ બનાવેલા દૂધપાક વિગેરે મિષ્ટાન્ન દેખાડી મીઠાં મીઠાં વચનો 13.25 પહેલાં તો અનુકૂલ ઉપસર્ગો કર્યા, અને ત્યાર પછી અનેક પ્રતિકૂલ ઉપસર્ગો કરવા માંડ્યા.ર૫રા' हिन्दी :- इसप्रकार बोलती हुई उन मनोहर सुंदरियों ने नामाक राजाके सामने शीतल और सुंगधित जल (पाणी), सक्कर और अंगुर का पाणी घी और सक्कर मिलाकर स्वादिष्ट तैयार किया हुआ दुधपाक आदि मिष्टान्न दिखा कर मधुर एवं प्रियवचनों के द्वारा पहेले तो अनेक अनुकूल उपसर्ग किये और उसके बाद अनेक प्रतिकूल उपसर्ग करने लगीं। // 251|| // 252|| मराठी:- असे बोलत असलेल्या त्या मनोहर सुंदरीनी नाभाक राजा समोर शीतल आणि सुवासिक जल (पाणी), सारवर आणि द्राक्षाचा रस, तूप आणि साखर पाल्न स्वादिष्ट बनविलेला दूधपाक वगैरे मिष्टान्न ठेवून प्रथम गोह गोड मथुर वचनांनी अनेक अनुकूल उपसर्ग केले, आणि त्यानंतर त्या अनेक प्रतिकूल उपसर्ग करू लागल्या.||२५१।। / / 252|| English :- Having spoken in a quintessentializing tone, the philandroses, offered King Nabhak chilled and scented water diluted with sugar, grape juice, a sweet dish made out of milk, pure ghee and sugar, and delicious sweetmeats. At firot they began pressing him to have those snacks with utmost importunateness. When they noticed that the King had still not touched those snacks, they began to utilze refract and perverse means. तथाप्यक्षुब्धचेता: स, धर्मे यावदवस्थितः॥ श्री शत्रुजयश्रृङ्गस्थं, तावदात्मानमैक्षत // 25 // अन्वयः- सथापि अक्षुब्धचेता: स: यावत् धर्मे अवस्थित: तावत् आत्मानं श्री शत्रुम्जयशृङ्गस्थं ऐशत // 25 // PP.AC. Gunratnasuri M.S. Jun Gun Aaradhak Trust