Book Title: Nabhak Raj Charitram Gujarati
Author(s): Merutungasuri, Sarvodaysagar
Publisher: Charitraratna Foundation Charitable Trust
View full book text
________________ शीमेलतुङ्गभूशिविरचित श्रीनामाकराणायरितम् EEEEET E हिन्दी :- तब मुनिने जवाब दिया "नरक गति को प्राप्त करानेवाले ऐसे राज्य से मुझे कोई मतलब नहीं है, परंतु सभी साधु मोक्ष प्राप्त - करने के लिये ही तपश्चर्या करते है।"||१८७|| र मराठी :- तेव्हा मुनीने उत्तर दिले की, "नरकगतीला कारणीभूत असलेल्या अशा राज्यापासून मला काहीच स्वार्थ नाही, सगळे मुनि मोक्षप्राप्ती करिताच तपश्चर्या करतात.।।१८७|| . English :- At this the monk replied that he does not wish a kingdom that directs one to hell. But he adds that all monks perform dire penences only to achieve one goal in life, 1.e. to attain Salvation. को मोक्ष इति तेनाऽपि, पृष्टः साधुरभाषत। .... संसार - मोक्षयोळक्तं, स्वरूपं बहुयुक्तिभिः // 188 // अन्वयः कः मोक्ष;? इति तेनाऽपि पृष्टः साधुः संसारमोक्षयो: व्यक्तं स्वरूपं बहुयुक्तिभिः अभाषत // 18 // विवरणम: क: मोक्ष:ति तेन भानुना पृष्टः साधुः संसारश्च मोक्षश्च संसारमोक्षौ, तयोः संसारमोक्षयोः व्यक्तं सुस्पष्टं स्वरूप बहवक्षता: युक्तयक्ष बहुयुक्तय: ताभिः बहुयुक्तिभिः अभाषत अब्रवीत् // 188 // ... .. सरलार्थ:- को नाम मोक्षः? इति भानुः साघु पृष्टवान्। तदा साधु: संसारस्थ मोक्षस्य च सुस्पष्टं स्वरूपं बहुयुक्तिभिः उक्तवान् / / 188 // ગુજરાતી :- ભાનુએ પૂછયું કે “મોમ એટલે શું?' ત્યારે મુનિરાજે તેને સંસાર અને મોક્ષનું સ્પષ્ટ સ્વરૂપ યુક્તિપૂર્વક સમજાવ્યું // 18 // हिन्दी :- भानुने पूछा, "मोक्ष क्या है?" तब मुनिराज ने उसको संसार और मोक्ष का स्वरूप युक्तिपूर्वक समझाया। मराठी :- भान्ने विचारलं, "मोक्ष म्हणजे काय?" तेव्हा मुनीने संसार आणि मोक्षाचे स्वरूप अनेक युक्तिवादाने स्पष्ट केले. 188 / / English :- Bhanu then asked him to define Salvation. At this the monk gave him the defination of this earth and Salvation with great tact and skill. : P.P.AC. Gunratnasuri M.S. Jun Gun Aafadhak Trust