Book Title: Bhaktamara Darshan
Author(s): Rajyashsuri
Publisher: Jain Dharm Fund Pedhi Bharuch

View full book text
Previous | Next

Page 43
________________ GOOOOO000000000000 Prof. of English, Vivekananda College has helped us by checking the manuscript of English section and suggested a few changes which we have incorporated. I hereby convey my blessings to them. Every sadhu and sadhvi kept on asking the progress of the work and many of them assisted me in getting the press copy ready. The real stimulant was the thought of my Rev. Acharya. It was like an elixir to kindle my spirit. I had the fortune to include our Acharya's Hindi translation of Bhaktamara in this work. A mere translation will be just an addition to the existing literature. Unless we give some information on the worship with Bhaktamara, its background, the ways of worship etc., the work cann't be of much use to the modern day youth of our religion who have spread to every nook and corner of our mother Earth. Hence I have decided to include a study on the significance of Bhaktamara pujan and tapas that lies scattered in different works of our great acaryas of yore. A study of those works made me think how insufficient even a full span of life would be. The feeling that those who work with me and are anxious to see the book, may get hurt, made me proceed further inspite of other difficulties. Though I could add sufficient information I have a feeling that with a little more time available a few more things could have been added, the work made a little more better. I cannot delay any further for the space available too is limited. When the printers say more matter has been included, I have a feeling that more is left out. I have plans to bring out a companion volume to this titled 'Bhaktamara Sarvasva'. Suggestions for future work and study : For a good grasp of this text a study, (perhaps more such studies) at the doctoral level may be necessary. So much literature is available on Bhaktamara, the following too can be taken up as project for study 1. Unpublished commentaries on Bhaktamara can be taken up for edition and publication. A critical and comparative study can be made (including existing ones). 3. There are scores of translations in prose, blankverses, loose renderings etc. They can be taken up for evaluation and study the evolution of Bhaktamara-interpretation. The manuscripts at Digambara libraries contain pictures on Bhaktamara verses. The Bhaktamara Rahasya, a book printed from Indore too contains pictures. Sadhvi Nilam a sthanakvasi sadhvi published a work with pictures from Sangli. A Digambara sadhu by name Kanci Svami too had come out with Bhaktamara pictures. Acarya Kundakunda had brought out two-colour pictures of Bhaktamara. We have line drawings of The Bhaktamara in the monthly magazine Tirthankara. And we have the colour pictures of Bhaktamara published by Divakar prakasan, Agra. Finally the present edition. All these can be taken up for the study from the view point of art. The Svetambar libraries have the pictures of Kalyanamandira Stotra done in the Mugal style, but they don't have any work on Bhaktamara. The reason can be probed. GGGGGGGGGGGGGGG9999999999999 000000000 000000000000000000 Jain Education International 2010_04 For Private & Personal use only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 ... 436