________________
BIGGIMર દ્રર્શન ज्ञानं यथा त्वयि विभाति कृताऽवकाशं नैवं तथा हरिहरादिषु नायकेषु तेजः स्फुरन्मणिषु याति यथा महत्त्वं નૈવ તુ વહાવ-શવહરે હિરપIISS-જેઆર
ર૦ણી.
Jñãnam yathã tvayi vibhấti krtã-vakãśam naivam tathā HariHarãdişu nãyakeşu Tejaḥ Sphuran-maņişu yãti yathã mahattvam naivam tu kãca-sakale kiraņã-kule'pi
II20]
N૨oll
જ્ઞાન યથા ત્વયિ વિભાતિ કૃતાડવકાશ નૈવ તથા હરિહરાદિષ નાયકેવુ તેજઃ સ્ફરન્મણિષ યાતિ યથા મહત્ત્વ
નૈવં તુ કાચ-શકલે કિરણાડડ-કુલુંડપિ C333333333
हे सर्वज्ञ, तेज से स्फुरायमान मणियों की जैसी महत्ता है, वैसी महत्ता किरणों से व्याप्त होने पर भी कांच के टुकड़े की नहीं होती है । वैसे ही जो ज्ञान आपकी आत्मा में स्थान पाकर शोभायमान हो रहा है, ऐसा हरि-हर आदि देवों में शोभा नहीं पाता है।
પ્રભુ ! જેવી રીતે દેદીપ્યમાન મણિઓમાં તેજ મહત્તાને પામે છે, તેવી રીતે કિરણોથી વ્યાપ્ત હોવાં છતાં પણ તે તેજ કાચના ટુકડાઓમાં મહત્ત્વ નથી પામતું... તેમ જ અનંત પર્યાયવાળી વસ્તુને પ્રકાશનારું જ્ઞાન જેવી રીતે તમારા વિષે શોભે છે, તેવી રીતે હરિ-હર વગેરે નાયકોમાં નથી શોભતું.
અર્થાત્ પ્રભુ કેવળજ્ઞાની છે. અન્ય દેવો વિલંગજ્ઞાની છે.
Lord! You are the ocean of pure and exclusive enlightenment. All Your attachments are gone and hence You belong to none and no one belongs to You. All the desires of Yours have perished and hence You have no friends or foes. You are not bound by anyone, nor You bind anyone !.
It is therefore that you see the world as it is. It is therefore that Your enlightenment is free of all preconditions and purely independent. This is the very reason of our very distinctive respect to Yourself. Though we do not have any hate or disregard for Hari (Krishna) & Hara (Mahadev) or any spiritual or religious leader, but the imperfectness of their knowledge and their inclination towards attachment and hatred do not inspire us to follow their path, but that of the Jineshwara.
Lord, Your pure enlightenment is the outcome of total awareness and total detachment.
Look at that glowing halo! Naturally, a piece of glass or stone cannot shine as much as a jewel. Glass and diamond do reflect; but the reflection from a glass is not as bright as the diamond and jewel.
-: ચિત્ર-ગાથા-યંત્ર સૌજન્ય :શ્રીમતી વિનોદીનીબેન હેમંતલાલ મહેતા પરિવાર-કલકત્તા (વાંકાનેર)
Jain Education International 2010_04
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org