________________
104
५६. से अबुज्झमाणे हतोवहते जाइ-मरणं अणुपरियट्टमाणे ।
56.
56.
परिग्गह-तहोस- पदं
५७. जीवियं पुढो पियं इहमेगेसि माणवाणं, खेत्त-वत्थु ममायमाणाणं ।
Parigga ha -taddo sa-padam
57.
57.
Acquisitiveness and its Evils
Se abujjhamäne hatovahate jäi-maranam anupariyattamane.
He (i. e. the infatuated person), not knowing the consequence of good and evil karmas, is afflicted (with disease) and feels hurt (by affronts). (Nevertheless) he (due to his egotism piles up karmas) and undergoes births and deaths again and again.
58.
58.
Jiviyam pudho piyaṁ ihamegesiṁ māṇavāṇaṁ khettavatthu mamayamāṇānaṁ.
५८. आरतं विरत्तं मणिकुंडलं सह हिरण्णेण, इत्थियाओ परिगिज्झ
तत्थेव रत्ता ।
Attached to (their) land and home, some (unenlightened) persons love (to lead) a highly (prosperous) life.
ĀYĀRO
Aratam virattam manikumḍalam saha hiranneṇa, itthiyão parigijjha tattheva ratta.
They accumulate colourful precious stones, earrings, gold and (beautiful) women and get infatuated by them.
2e. q gey aqt ar, znì ar, fount ar facufa i
59.
59.
Na ettha tavo vā, damo vă, niyamo vă dissati.
Austerity, or the curbing of passions, or self-control is not seen in an acquisitive person.
Jain Education International 2010_03
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org