Book Title: Agam 01 Ang 01 Acharang Sutra Aayaro Terapanth
Author(s): Tulsi Acharya
Publisher: Jain Vishva Bharati

Previous | Next

Page 339
________________ 302 ĀYARO 91. (The preceptor admonishes an unrighteous sādhaka thus:) "You like unrighteousness. You are an ignoramus. You not only indulge yourself in sinful acts, but also support (others who do so). You are a killer of living beings, you make others to do so, and approve of others doing so. Bhagavan Mahāvira has expounded the Austere Way (of cessation from all influxes of kar ma). But you are neglecting it by transgressing His Instruction." ६२. एस विसणे वितद्दे वियाहिते त्ति बेमि। 92. Esa visanne vitadde viyāhite tti bemi. 92. One (who neglects the Austere Path) is called "Vis anna" (i. e, embogged by sensual pleasures) and "Vitar ka' (i. e. a killer of beings). - I say so. १३. किमणेण भो! जणेण करिस्सामि'त्ति मण्णमाणा एवं पेगे 971, मातरं पितरं हिच्चा, णातओ य परिग्गह। वीरायमाणा समुहाए, अविहिंसा सुब्वया दंता॥ 93. 'Kimapena bho! janena karissāmi'tti mannamāņā evam pege vaitta, Mätaram pitaram hiccā, nātao ya pariggahar. Virāya mānā samutthae, avihiṁsā suvvayā damtā. 93, (Addressing themselves) the sādhakas say, "O my Soul! What have I to do with these relatives of mine ?" Thus contemplating, they boldly ronounce their parents, their kith and kin and all their worldly possessions. They thus become abstainers from violence, observers of perfect asceticism, and subjuga tors of the senses. ६४. अहेगे पस्स दीणे उप्पइए पडिवयमाणे। 94. Ahege passa diŋe uppaie padivayamāne. 94. (In contrast to these), see those who (lacking courage) become wretched and fall from the path of self-discipline. Jain Education International 2010_03 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472