________________
378
AYĀRO
२४. सासएहि णिमंतेज्जा, दिव्वं मायं ण सद्दहे।
तं पडिबुज्झ माहणे, सव्वं नूमं विधूणिया ॥ 24. Sāsaehim nimamtejjā, divvam māya ņa saddahe.
Taṁ padibujjha māhaņe, savvaṁ nūmaṁ vidhūniyā.. 24. The monk should not succumb to enticements,when
invited to divine reveleries by the gods. He should not be misled by their illusive tricks. Penetrating the veil of illusion, he should clearly perceive the truth.
२५. सव्वठेहिं अमुच्छिए, आउकालस्स पारए। तितिक्खं परमं णच्चा, विमोहण्णतरं हितं ॥
-hafi 25. Savvatthehim amucchie, aukālassa pārae.
Titikkham paramas naccă, vimohannataram hitam..
- Tti bemi.
25.
Not tantalised by any allurements human or divine, he should reach the end of his life-span. Keeping stoicism at a premium, he should take recourse to one of the three kinds of vimoksa (fast unto death) viz. bhakta-pratyakhyāna, imgita marana and prayopaga mana, which is conductive to beatitude.
- I say so.
Jain Education International 2010_03
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org