Book Title: Agam 01 Ang 01 Acharang Sutra Aayaro Terapanth
Author(s): Tulsi Acharya
Publisher: Jain Vishva Bharati

Previous | Next

Page 401
________________ 364 Fasting Unto Death called Prayo pagamana 11 125. If a monk feels: "Infirmity is forcing my body to cease functioning and I cannot do my duties (at the right time), he should gradually reduce his diet, and through this reduction, try to chisel his passions (anger, pride, deceit and avarice) (just as a carpenter does a beam). After attenuating his passions, a monk who has completely subdued his emotions and has his body attenuated and passions well-curtailed through vigorous external and internal austerities like (the two sides of) a beam well-chiselled and evened out, and having thus prepared himself for Death Sublime (samadhi-marana), should become free from attachment and activities of the body. १२६. अणुपविसिंत्ता गामं वा, नगरं वा, खेडं वा, कब्बडं वा, मडंबं वा, पट्टणं वा, दोणमुहं वा, आगरं वा, आसमं वा, सण्णवेसं वा, णिगमं वा रायहाणि वा, तणाई जाएज्जा, तणाई जाएत्ता से तमायाए एगंतमवक्कमेज्जा, एगंतमवक्कमेत्ता अप्पंडे अप्प - पाणे अप्प - बीए अप्प-हरिए अप्पोसे अप्पोदए अप्पुत्तिग- पणग-दगमट्टिय - मक्कडासंताणए, पडिलेहिय - पडिलेहिय पमज्जियपमज्जिय तणाई संथ रेज्जा, तणाई संथरेता एत्थ वि समए कार्य च, जोगं च, इरियं च पच्चक्खाएज्जा । ĀYĀRO 126. Anupavisittā gāmam vā, nagaram va, khedam va, kabbadam va, madambam va, pattanam ya, donamuharh vá, agaram va, asamam va, sannivesam va, nigamam va rayahanim va, tanaim jaejjā, taṇāim jaetta se tamayae egamtamavakkamejja, egamtamavakkametta appaṁde appa-pane appa-bie appa-harie appose appodae apputtimga-panaga-dagamattiya-makkaḍāsamtāṇae, padilehiya-padilehiya-pamajjiya-pamajjiya taṇāim samtharejja, tanaim samtharetta ettha vi samae kayam ca, jogam ca, iriyam ca, paccakkhaejjā. 126. (Thus exerting in samlekhana, when the monk finds himself physically infirm,) he should enter a village, Jain Education International 2010_03 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472