________________
ÄYARO
232
४८. चुए हु बाले गब्भाइसु रज्जइ। 48. Cúe hu băle gabbhāisu rajjai. 48. A sādhaka who (after having risen up) falls down, gets
entangled in the (cyclel of miseries) emanating from conception in womb etc.
४६. अस्सिं चेयं पच्चति, रूवंसि वा छणंसि वा। 49. Assim ceyam pavvuccati, rūvassi vā chanaṁsi vā.
49.
Here (i.e. in the Discipline of the Arhat), it has been laid down emphatically that a sadhaka who wallows in sensual objects and violence in spite of having risen up, falls down).
ANNOTATION 49. In this sūtra, the term rüva (rūpa) de notes perceivable i.e. sensual objects and body; and the word chana (ksana) stands for 'violence' and other evils such as mendacity, larceny, incontinence and possessiveness.
५०. से हु एगे संविद्धपहे मुणी, अण्णहा लीगमुवेहमाणे। 50. Se hu ege sařviddhapahe muņi, annahā logamuveha
mane. 50. Only that muni remains steady in his mission who
perceives worlds (of sensual objects and violence) in a different perspective (i.e, other than that of the
laymen). ANNOTATION 50. For one who is addicted to sensual objects and violence, the forms of the sensual objects are the be-all and the end-all of life and violence is the panacea of all ills. But one whose attitude is changed does not remain attached to the sensual objects and violence. He, then, takes worldly objects for transitory things, and considers them to have painful consequences, and violence as the root cause of all problems. He realizes that all problems and miseries in this world (are engendered mainly by violence). 1. Cf. 3/83.
Jain Education International 2010_03
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org