________________
290
६०. जे अचेले परिवुसिए, तस्स णं भिक्खुस्स णो एवं भवइ-परिजुण्णे accifa, gå atseaifa, yg angeana, संधिस्सामि, सीवीस्सामि, उक्कसिस्सामि, वोक्कसिस्सामि, qfzfgefa, reforzaifa |
60.
60. Je acele parivusie, tassa nam bhikkhussa no evam bhavai parijuņne me vatthe vattham jāissāmi, suttam jāissami, suim jāissami, samdhissami, sivissāmi, ukkasissami, vokkasissāmi, parihissāmi, pauņissāmi.
and who leads a life of Dhuta-conduct, abandons (once and for all) the use of ādāna1 (i. e. clothes).
61.
"This cloth of mine is tattered; I will, therefore, have to beg a new one. To mend the torn cloth, I shall have to ask for thread and needle, I shall have to stitch and/or sew it or I shall have to stitch or cut it to size(as the case may be). I shall have to wear it or wrap myself with it (and so on and so forth).
11
६१. अदुवा तत्थ परक्कमंतं भुज्जो अचेलं तणफासा कुसंति, सीयफासा फुसंति, ते उफासा फुसंति, दंसमसगफासा फुसंति ।
61.
ĀYĀRO
A muni who abides by the vow of nudity is never vexed (by ideas like):
Aduva tattha parakkamamtam bhujjo acelam taṇaphāsā phusamti, siyaphasã phusamti, teuphāsa phusamti, damsamasagaphāsā phusamti.
Or practising nudism, he is often oppressed by pricks of grass, the severities of heat and cold, and stings of gad-flies and mosquitoes.
the
1. The author of the Curni has interpreted the word ādāna in the sense of the trio of Knowledge, Perception and Conduct, whereas the commentator has interpreted it in the sense of "karma" or clothes. Contextually, however, the meaning "clothes" appears to be more appropriate.
Jain Education International 2010_03
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org