________________
252
ĀYĀRO
"The kar ma, which as its consequence engenders ignorance, and which even if accumulated in the past, starts giving its fruits on rising." - Knowing thus the consen' quences of the karma, a muni should console his own soul. (41)
"I abstained from sexual intercourse and curbed my senses and mind - all this has been in vain. For I do not know directly or positively whether righteousness is beneficial or deterimental. (42).
"'I practise austerities and religious observance. I have also undertaken special course of sadhanā, In spite of following such (higher) code of sādhanā. I have failed to obliterate the veils of kar ma obscuring knowledge." (43) - Muni should never think in such terms."
Also such a state of mind is comparable with the first dukkha -śayyā (i.e. living in gloom) described in the Sthananga Sūtra (4/450).
The next aphorism is meant to boost up the faith of a sadhaka and dispel his gloom.
६५. तमेव सच्चं णीसंकं, जंजिणेहि पवेइयं । 95. Tameva saccam risamkam, jam jinehim paveiyam. 95. Only that, which has been propounded by the Tirthan
karas is true and free from doubt.
मझत्थ-पवं ६६. सढिस्स णं समणुण्णस्स संपव्वयमाणस्स
समियंति मण्णमाणस्स एगया समिया होइ। समियंति मण्णमाणस्स एगया असमिया होइ। असमियंति मण्णमाणस्स एगया समिया होइ। असमियंति मण्णमाणस्स एगया असमिया होइ ।
समियंति मण्णमाणस्स समिया वा, असमिया वा, समिया होइ उवेहाए।
असमियंति मण्णमाणस्स समिया वा, असमिया वा, असमिया होइ उहाए।
___Jain Education International 2010_03
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org