Book Title: Agam 01 Ang 01 Acharang Sutra Aayaro Terapanth
Author(s): Tulsi Acharya
Publisher: Jain Vishva Bharati

Previous | Next

Page 270
________________ THE ESSENCE IN THE WORLD 233 ५१. इति कम्मं परिण्णाय, सव्वसो से हिंसति। संजमति णो quaefari 51. Iti kamma in par innāya, savvaso se na hirsati. San ja mati no pagabbhati. 51. Having thus known the true nature and causes of kar ma, the muni does not cause violence to anyone. He keeps (his senses) under complete restraint and does not let (them) become wanton. ५२. उवेहमाणो पत्तेयं सायं। 52. Uvehamāņo patteyam sāyam. 52. Considering that happiness is individually experienced (or every living being is desirous of happiness), one should not perpetrate violence. ५३. वण्णाएसी णारभे कंचणं सव्वलोए। 53. Vannaesi ņārabhe kamcaņam savvaloe. 53. A muni should not do anything anywhere, out of the desire for fame. ५४. एगप्पमुहे विविसप्पइण्णे, निम्विन्नचारी भरए पयासु। 54. Egappa muhe vidisappa inne, nivvinnacāri arae payāsu. 54. A muni should (advance) in the direction of his goal; he should transcend all the wrong directions (ie. what is opposite to the way of knowledge i. e. self 1. The contextual meanings of the term 'varna' are: (a) fame and (b) form. In the context of form, the present' sütra can be cranslated thus: A mimi should not indulge in any such action as may be conducive to the augmentation of self-beautification (i, e. he should not use any cosmetic etc. for this purpose). The alternate translation of this aphorism can be done thus: A muni should not do anything anywhere with the desire to enjoy sense-objects. Jain Education International 2010_03 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472