________________
184
2.
3.
३. तं जहा -- उट्ठिएसु वा अणुट्ठिएसु वा । cafguy aı, amafgug ar i उवरयदंडेसु वा, अणुवरयदंडेसु वा । mafagy aı, amafgyy at i संजोग रसुवा, असंजोग रएसु वा ।
3.
This Doctrine of Non-violence (viz. Ahimsă -dharma) is immaculate, immutable and eternal.
4.
The Self-realised Arhats, having comprehended the world (of living beings), have propounded this (Doctrine).
Tam jaha-utthiesu va, anuṭṭhiesu vā; uvatthiesu va, anuvatthiesu va;
uvarayadamḍesu va, aņuvarayadamḍesu va; sovahiesu va, anovahiesu va; samjogaraesu và, asamjogaraesu và.
8. asd àd agı àrd, ufen àd agaaş ı
4.
(The Arhats have propounded the Doctrine of Non-violence for one and all, equally for) those who are intent on practising it and those who are not;
those who are desirous to practise it and those who are not,
those who have eschewed violence and those who have not;
those who are acquisitive and those who are not;
those who are deeply engrossed in worldly ties and those who are not.
AYARO
Taccam ceyam taha ceyam, assim ceyam pavuccai.
This Doctrine of Ahimsa is Truth. It is truely axiomatic. It is rightly enunciated here (i. e. in the Teachings of the Arhats).
५. आइइतु णणिण णिक्खिवे, जाणित्तु धम्मं जहा तहा ।
तं
5.
Tam aiittu na nihe na nikkhive, jāņittu dhammaṁ jaha taha.
Jain Education International 2010_03
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org