________________
ĀYARO
196
२६. आरंभजं दुक्खमिणंति गच्चा, एवमाहु समत्तदंसिणो। 29. Arambhajan dukk hamina mti naccă, eva mahu
'sa maltadañsino 29. Realizing that suffering is the result of violence,
(one should forswear it). This has been propounded by those who practise sa matva (i. e. equality and equanimity) and preach its doctrine,
३०. ते सव्वे पावाइया दुक्खस्स कुसला परिण्णमुदाहरंति । 30. Te savve pavāiya dukkhassa kusală parinnamudaha
ramti.
30.
All those wise preceptors prescribe (the path of) comprehension and forswearing of suffering (which is the result of kar mas).
३१. इति कम्म परिण्णाय सव्वसो। 31. Iti kamma parinnäya savvaso. 31. Hence, man (desirous of emancipation) should fully
comprehend and forswear the karmas.
३२. इह आणाकखी पंडिए अणिहे एगमप्पाणं संपेहाए धुणे सरीरं,
कसेहि अप्पाणं, जरेहि अप्पाणं । 32. Iha āņākaṁkhi pańdie aņihe egamappánaṁ sarhpe
hae ahune sariram, kasehi appānam, jarehi appāņań. 32. A sage who is devoted to the Teachings (or Know
ledge) should contemplate upon only the Inner Self and become completely free from attachment. He should shake to its root the karma-body2 and
attenuate and wither away the self's (passions). 1. Cf. 5/44.
2. By 'body' is here meant kar me body. This is corrobo
rated by the expression — "Dhuge kamma-sariragarh"
Jain Education International 2010_03
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org