________________
SUBJUGATION OF THE WORLD (OF PASSIONS)
158. Tam parinnāya mehāvi.
158.
A sage should be conversant with it (i. e. evils of acquisitiveness) and renounce it.
१५९. विदित्ता लोगं, वंता लोगसण्णं, से मतिमं परक्कमेज्जासि fer af
159. Viditta logam, vamtā logasannam, se matimam parakkamejjāsi tti bemi.
प्रणाससस्स ववहार-पवं
१६०. जाति सहते वीरे, वीरे णो सहते रति ।
159. After comprehending (the consequences of venturing in) the realm (of acquisitiveness) and disgorging mammonism, a wise person should diligently practise (self-restraint).
जम्हा अविमणे वीरे, तम्हा वीरे ण रज्जति ॥
Anasattassa vavahara -padaṁ
160. Ṇāratim sahate vire, vire no sahate ratim. Jamha avimane vire, tamha vire na rajjati.
Conduct of the Unattached One
137
with the
dual power.
160. A bold one does not tolerate ennui (created during the practice of self-restraint) he ousts it from his mind then and there through meditation). He does not tolerate delights (of intemperance) (he instantly purges his mind of them through meditation), because he does not become discomposed (by pleasant and unpleasant sensory objects (- he remains equanimous). Therefore he does not get attached.
Jain Education International 2010_03
- I say so.
ANNOTATION 160. One should not tolerate apathy to subthis is the secret of the development of one's willDeleberate mediatation, i. e, canalisation
of
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org