Book Title: Sambodhi 1982 Vol 11
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani, Nagin J Shah
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 124
________________ Tantra and Shirazad 115 shes that the Indian original belongs to an earlier period than that, before the time of Pūrņabhadra and other rewriters of the pañcatantra Now in all the texts which contain the Prologue the heroine is named with only slight variations due to the varying languages of the transcribers Tantai (or Tanteyya). Tanrai, Taoturu and Tantri. From this it appears certain that the original Sanskrit name is Tantra, found only in the title of the Tantropākhyāna whose Prologue is missing. Consequently we must translate the title as “The Episode of Tantra', Evidently the name is fictitious and derived from tantra, 'system' in politics), on acco. unt of the heroine's skill in that art or science. Let us now examine the Prologue in the Lao version, or at least in Dr. Raksamani's English translation of it. King Manda Cakkavatti in Uddhodaoa saw a wedding procession and conceived the desire to have a wedding and a new bride for himself every day. He gave orders accordingly to his Chief Minister to supply a beautiful new girl every day. Haviog in due Course despatched every girl he could find, the Minister became distraught at having none available for the next day. His daughter Nang Tanteyya (or Tantai, whom he had naturally kept bidden) seeing him in such a state extracted the reason and offered to go herself, sayiog simply that she would tell the King stories so that there would be no more trouble. The Mioister being forced to agree, Tantai took her maid with her and when the King seemed to be asleep, resting after their union, Tantai proposed to the maid telling stories to pass the time The prakaranas follow as the stories told, but this abridged text hardly. explains the development of the situation in the frame story. The Dame Manda might be a corruption of Nanda, who was certainly a cakravartin emperor, but this alone would be slender evidence for the identification. The mere seeing of a wedding procession seems an insufficient motive for Manda's drastic order to his Minister. One would expect that he should be dissatisfied with his previous queen or queens, indeed that she or they had been banished for some serious fault. It is here that the Fish Laugh story, of which we noted a version appended to the Tamil text, would come in as just the right kind of introduction. Having discovered the depravity and hypocrisy of his queen or queens, the emperor resolved to eliminate any further possibility of being deceived and made ridiculous by taking a fresh queen every day. Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502