Book Title: Indian Antiquary Vol 36
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 82
________________ [MARCH, 1907. Kofwdldn 16 Chukṛéan muddhon vair jinnándé Demanded, 'O Khair Din, why brought you Chaukidar khalské palila laya not Chûhré nahin dunde ghar pîr né dyd, Them forcibly? Where are the idle folk?' Os de bap Akbar Shah da manja gagan bhu- Police and Chuhras are old enemies, 74 THE INDIAN ANTIQUARY. ayd Gused khádá Jahangir munh muṛká dyá Uhô pir pakar léauná na jáná payd Óhu phást dénd lédké. Iho hukam sundyd Lashkar badshah dé cha kiti dha Aggé baitha pir of Shah deh valdé Bal aiydnd ban gayd dyd Jag di Khát Huliyé phéré badshah déssdn rich såré Uhô pir pakar ledund Rabb méré bap dé sirón mihna utáré Chúhra Chhappari Band & nám Mang sadde Os pir andar lukaya, aulád vikhdé Bardh baras di larki lar pîr dé lái Vidh mata jurt val ohhaddi, kaun haldé Chélé siftdi joridi, parh nam sundîn. Jan kandré naddi dé pir child 3 kamaé, Barah baras guzarké phir vihde. Rôza barah barsan da anaj na kháé Munk thin Rabb dhéaun péyd tap kamás Shah namâna nám si tadón pir phir akhđé Pir karé tapassiyd chélé akh sundé Mái! Nur Diváni ódari uth jangal jáé Jangal sutta pir si. Ja khali powándi Oh da más gayá súkké bak kol bulandi Talian jhas jagaundi munh thin shirmandi Jekar honda bál, pira, main pe khaḍandi Angan disda sohnd kyûn ôdar jandi Par main lay laggi tuddé méri umar vihandi Main ghar baithi tuddé bin damman band Pir Dhagand uthké dalil gurdri Baré baré balwant né rannán né maré, Rawan Lank lufâyi Sita de máré Kahn churdé mundri Guari pair khiláré A watchman standing by adds fuel to fire. 'The Chuhras will not come because their priest, Whose father sent great Akbar's bed sky high, Is come.' So Jahangir was angry. Drops Of sweat stood on his brow. 'Go,' cried he, 'Catch This priest, and see he flee not. Bring him here, And hang him!' So the king's command. The king His army marched against him, but he found No force opposing, for tle priest there sat Transformed into an infant who was brought To Jagdi Khât, while every province round Was taught to seek and him identify. The king commands that he in chains be brought, If haply from his father's name God wipe The old disgrace away. A Chhappari-band, A Chuhra, Mang by name, concealed the priest. He hid him in his house and showed, instead, His children. Then in marriage to the priest He gave his daughter, girl of summers twelve. 'Twas Vidh, the mother, that united them, And none may separate the pair. Now far The praises publish that the true disciple Bang. The priest upon the river bank engaged In contemplation. Twelve long years he passed, Twelve years of fasting, solid food he'd none. He worshipped God, and lived an anchorite. Then God alone he knew, and so he came To be a worthy priest. Alone he lived, Until his own disciples came to say His wife, his Nur Divani, missed him much, And grieved for him. She ran towards the wild, Even where her priest was sleeping. There she stood And bowed beside his feet. His flesh was dried Upon his bones. She called him, standing near She clasped his feet to wake him modestly. Period of abstraction and meditation.

Loading...

Page Navigation
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430