________________
APRIL, 1907.]
THE CHUHRAS.
107
Músd natha maut thiir odré kúsdn bhalis All shamed and helpless, of authority Otak gabrể 30 pềuá khổ gird gồ-đề
Divested. Bâlâ priest thus thought in heart Aidé aidé chal gaye maut kisi nahin d. Both priests and prophets, all have run their Balé pir dil vich phir pai jalli
race; Akbar haga chal gayd, chhad gayé né Dille Mine may be ended. Men like Dhainsar died, Edi jad paikambardi jinhan dharti malk And those that ruled three realms are gone.
One ran From death, oven Moses - Bought he hard to
hide From death in all the quarters of the earth, But no, he fell at last in weariness Into a grave. Such men have died and failed To conquer death.' Then Bala thought of
God. Great kings like Akbar died and left their
state
And Dilli all behind. A great prophetic host Rann pichha las môé né, koi mat na challs. Have graves that fill the world. They Bdlé pir di sunt gayi dargdh-i-farydd,
fought once here, Likh chiththi Rabb ghalliyd phir kita ydd. Espoused a woman's cause, but perished; all Baitha tú kyun Baléd, phir hó ndráz,
Their plans were frustrated, but God did hear Jó téré (chd88 murid né vich bihishtdi vds, Oar Bala's prayer. The Lord a letter wrote Phir chhattré khán nün milango khangé nd? To him. He summoned him, and thus he mizdsch
said, Chélé siftán jórián kar jij niyas.
• Why sitst thou there, O Bâlâ, why shouldst
thou Be so disconsolate and sad ? Be sure
Thy followers will enter heaven: for food Ik Chihredn vichon nika?ké ban masalli bahindé. They shall have rams, yes, more than need Béimán muft de dujjd dôzaķh jandé,
demands. Pichhon pachhôtánge judôn aggé na jandé, They shall be fed to all satiety. Chéla akhe Musallid, kyun dôzakh núi jandé. 'Twas his disciple made this song with all
Humility. Some traitors are that false Desert the Chuhļas, and become great knaves, Musallis. Vainly thus they go, for nought
It boots, and then, besides, to hell they go. Kol Pir dé balikd Multáni Shdh déyé hunlard Grieved will they be some day when from Shah Balé då báliká lagge bahut piyára, God's face Ashán köhdi vich shahr hai kull sabbhô sárd They are excluded. Why, Musallis, why Jhanda tali ta dhar lawan, na lagge bhara. Go straight to hell?' the true disciple asks. Páni vagga Raví dá, Pirji, kôi beshumdrd Multânî Shah, disciple, stood beside, Har Rdvi vich örh edi, ruth jáé sdrá
A follower true of Balá, much beloved, Vichhé Daná rurh jde shard puchhanwala. Who said, "The length and breadth of this
good towa Is eight full miles- I will take up the flag,It is not great beyond my strength to raise, And then the Râyf will o'erflow its banks And food the town and judge. In it I'll
drown
The town, and Danâ, too, will perish with Chélék siftán jöridi kar aql niydrá.
The rest, because he dared insult our law.'