Book Title: Indian Antiquary Vol 36
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 154
________________ 142 THE INDIAN ANTIQUARY. (MAY, 1907. Chélé siftdi joridi kardd arzői. Maia phir jaddi Bahman hai, na pap na Ndi, Téré bahé té anké, main sevd hai ldi, Jastri mainan chd dé, gast mandi sahí, Jé phir Jastri na dé ér, mardi katari khai. Pir jd akhi, Jastriye, vékh Bahman benard, Hun jhuldd dukh nún, han mangda vidh, Nat dê phin tur paỗ, sơ khân a chara, Vas méré phir kuchh nahin, magar andối ild Jastri aggê pir dé, la baithí chard, No wife; how could fair Jastrl be to you A daughter P' This the true disciple makes These songs with lowly heart. 'A Brahman I, No bard or barber, I sit at your doors A suppliant - give her to me, & boon, Or else I will with knife relentless take My life. The priest said, "Jastri, look at this Kyús rdh bhuland haqq dd, ki karnd kdrd. Magar méré pai géớn, Bahmand gaward, Ranndi phirnd bhdļdd, ajé huisdén dul hiydra. Bdle pir Jastrf nún, ik gal sundi, Súd of sat panti, ghar Ram vidhi di, Harichand Idrdi 16 leida, pari arahối toi di. Loi bhagat babir de ghar vidhi ki, Kubjan då ghar kden höyd, Bashden vidht Jis Baba Nanak jammiya, dhan hai oh mdi, Kithôn vadhé pirmathi, gal baridi nahisi, Chelé siftdn joridi, pash nam sundi. Chup kar gayi Jastri, dyd sharmdi dd vald, Bahman d& ndl ja Lhdi, dán deui changerd. Jad nau nézd pdní raggiya si, armdní ghord Téri kuttiya sukki rihi si, pdhi nahin ghafiya pherd. Tu bi sukhi rêhd sdhér, karm kit changerd. Deatedo kếtới mang lẽa, chand, duraj, zamon hai târd. Ôi đàn để khai, mang khai changira. Chéld siftdn jöridi, kar 'aql vadherd. Balé par us poļi siklaump kardi, Weak Brahman-bat a moment gone he was A sorry leper, now he wants to wed, Go with him - let him not for your sake do Himself an injury. And blame me not, For you yourself did bring him.' Jastri then Began to make excuse in presence of The priest.. Why send me hence away ont of God's way? Why should I take this step? Oh why, O Brahman, have you followed me? But now A leper, you come women to pursue.' A The priest to Jastri' said, 'A virgin pure Was Site Haricband did marry her To Ram, the fairies in attendance. Once Too Lof fair became the wife of saint Kabir. Kubjan gave birth to Kahn, the wife Of Bashdev was she. Blessed was the one Who bore great Baba Nanak. Thus the world Was peopled.' The disciple made these songs, Then ging and glorify the Name. So still . Was Jostri, bashful grown. "Go,' said the priest, This Brahman wed. I'll give you dowry large.' She said, When once a flood full nine spears deep O'erspread the earth, the sky was dark with clonde, Then thy house only stood as dry as dust When all the world was flooded. Thou did'st get A blessing from the gods - the moon and sun Are witnesses. That blessing give to me. The privilege of begging, which is good.' The true disciple has compiled these songs With wisdom. Bâlâ gave to Jastri right To alms and gifts at every eclipse Chand graha kd dan ditud phir Jastrf idea.

Loading...

Page Navigation
1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430