Book Title: Indian Antiquary Vol 36
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications
View full book text
________________
AUGUST, 1907.] RECORD OF THE LANGUAGES OF SAVAGES.
abundant abuse (to)
ache (to)
acid
adze [chisel] ant [small black) apron (women's)
armlet [fibre]
arrow (iron) [reed]
arrow (wood)
arrow (fish)
arrow (pig) arrow-shaft
ashes
awake (to) bag (of netting) bale out (to)
bamboo
banana
bark
barb (arrow) basket
beard
beat (to) beetle [dung]
belt (round) belt (broad, flat) binder
bite (to) black
blood
blow (to) [out fire]
boil (to)
bone
bone (human)
bow
break (to)
breast
breathe (to)
broom
bucket (wood) bucket (bamboo) butterfly
call (to)
cane
I. Portman's Vocabulary.. Bonig's variants in square brackets.
cane-necklace
gene önu-kweba-be öni-dang-wale-be (? bones a.) a-ñòii
dòii [dan]
chantibo-de [yan°] ga-kwinyoga-le
iibi-kwe
batoi [bato]
teta-le
tome
taköi
takete-le
tongku-te [tong"] löga-be
kumumwi, tanga-le
gaiye-bike-be &-da-le [o-da-le]
yell-le
gangwi
tome
tô-le [to-le] ön-ga-bo-de
[ön-Jyökwo-be [yökwo®]
todanchu [ran) m-are-kwa-ge (my b.) m-ino-kwe (my b.) tu-kwe
ön-i-baga-be [ditto]
be
ga-che-nge [che-nge] a-kwöbö-be [ta-kuwö°] tamboi-(be)
ichin-da-nge
ön-i-da-nge a-ai [a-e]
gi-kwa-be [gi-kwa"] ga-ka-ge [gage] kwaiö-be
da-ge
ukwi [aku] kubuda-nge bebe-le [ditto] ön-gyö-be, ön-ai-waba-be tati [ditto]
canoe
cast away (to) cheek
chin
clam
clap (to)
clay (white [yellow] for smearing [the body])
cloud
cocoanut
cold (to fee) come (to)
copulate (to) cough
crab [large edible] creek
cyrena-shell (scraper) dance
dead (to be) deaf
dish (wooden)
drink (to) dugong
ear
earth
eat (to)
ebb tide embrace
eye fall (to) fastening (a) feather
fern (sp.) fever (to have) fight (to)
finger
fire
fish
fist
flip (to) flood tide
fly (a)
i-deda-le
da-nge [die] yöbbise-be gig-boi (your o.) ibi-da-nge taga-le
ako-bana-bekwe-be
we [öā]
baije
da-ge (? wood, tree) öngi-te-be
inai-öba-be, önu-kwange
me [ön-aiya"]
gö-tôlô-be udu-ge [ditto] kagala [kaga]
kuai
totu-le
ön-ola-ge
bechame-me
ik-aibene
da-nge-, (wood)
töba-nge
injo-be
twowe
ik-kwa-ge
tutano
ön-i-lokwale-be
ga-de
ku-ge
247
da-i-jaboi [ditto] i-teka-be [gi-]
gwi-kwe
go-de
tomojai, lakakai ungi-te-be
ön-ukwe-be
ome
tuke [ditto] cho-ge [chan"] o-beke [ön-°] ön-i-tôtôge-be kobakwe-le
ngonoi [ngöno]
st This reads like a corruption of the Indian and Barman dd, a universal instrument used as a knife, aze, adse, sword, &c., as the result of recent intercourse with strangers.

Page Navigation
1 ... 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430