Book Title: Indian Antiquary Vol 36
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 172
________________ 158 THE INDIAN ANTIQUARY, [June, 1907. The jewel fell into the sca; I endeavoured to get it up, and the sea shut me off by a great wave (tarangahastenakarira) from return to the air and drew me with a great roaring into the depths of the nether world. As I wandered about in astonishment here, I saw a maiden, who carried the jewel in her hand, and was aboat to enter an ascetic grove. As the maiden, in spite of my repeated entreaties, would not give up my wife's diadem, I wrenched from her neck little jewel ornaments27 in the form of foot-prints of the lore-god upon which the Makara was carved." At the maiden's cries a Muni appeared, cursed me, and, as a punishment for my monkey-like trick, changed me into a monkey. Later the Muni was softened and decreed that I should again receive my former shape on the day when the son of Sojaka (i. e., Sindhuraja) should lay the bracelet of Narmad& in my hand before the eyes of the Mini Vanku. - Thas to-day, in thy grove, after I bave spent a thousand years as a monkey in the nether world, the curse has fallen from me by the king's act. The grateful Vidyadhara prince Sasikaņda caused his troops to appear in order that they might help the king in his progress against the Asura Vajrahkusa. Fourteenth sarga (Patalagang doaydhanım). The king departs from Vanka's grove with his comrade's army. The king's war chariot is lifted into the air by Sasikanda's magic. In a long speech addressed to the king (vv. 7-76) the minister Ramangada describes the progress of the army. First a wood is reached, then the Trimârgaga (the Ganga). On the shore of the Ganga Sasikanda Causes a halt to be made and camp pitched, and the king enters a pleasure-house, whicb bad been built for him of crystal. In the fifteenth harga 30 love 'plays - especially the jalakrida -are described as in the eighth sarga of the Sisupalavadha. Sixteenth sarga (kan aktravindaprarthanam). Påtalâ appears and hands to the king (who enguires after the health of Sasiprabha and her friends) a love letter (anangalolcha) from Sasiprabhá, written by Milyavati. After Romangada has read out this letter, the king sends Patalà into the snake-town with the message that he will soon come himself and hand over the lotus flowers. The king proceeds now with the army of the Vidyadharas. On the way he meets the snake army under the len lership of RatnnchQua, who in the meanwhile after he had delivered the message to Sabiprabba, had taken his own form again. Both armies make a halt in a wood before Ratnavati. The minister Ramangnula is now sent to Asura Vajránkusa in order to effect the delivery of the gollen lotus flower in an amicable manner (samnd). Ramang ada has to return without having effected his object. The allioil armies surround the town Ratnavati. The seventeenth sarga30 contains the description of the battle between the Asuras, who break ont of Ratnavati, the Nägas and Vidyadhara3. The allied armies win the battle. Visvankusa, son of Vajrajkusa, kills the minister Ramangada; king Sindburája himself kills Vairavkusa. The town Ratnavati is overcome; the snake-youth Ratnachůda is made governor over the kingdom of the Asura princes. The king takes possession of the golden lotus flower and proceeds toward Bhogavati. Eighteenth sarga (Sasiprabháidbha) Sankhapâla comes to meet the king and hands him A gift of honour. Sindhurâja makes his entry into Bhogavati amid expressions of astonishment and joy on the part of the inhabitants. His glance first falls upon a holy place (tungana manimandiram) of Siva31 under the name of Sri-Hatakekvara. He enters, offers gifts of flowers, and gives 97 makaronkite manmatharatnapaluko. The translation is according to proposal of Bühlur's. * The entertainments in the wood are desoribed, vv. 27-76. Conf. Maghakdoya, Serga VII. » The title of this sarga is in the manuscript: Patalagangdvagakanam, us also that of the 14th. The true titie might be jalakridauargana. 50 The title - something like yuddhavamanan - is wanting in the manuscript. 1 The devo Hatakevarakbyab is also mentioned in the description of the snake-town Bhogavati, sarga 5, v. 12 ff.

Loading...

Page Navigation
1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430