________________
152
THE INDIAN ANTIQUARY.
[JUNE, 1907.
We must give greater attention to the quotations which are to be found in grammatical, rhetorical, and other writings of India under the name of Padmagupta or Parimala. A number of sach quotations have been already collected by Peterson and Durgaprarada in the introduction to the Subhdshitavali, p. 51 ff. These quotations will now bave to be gone through with the greatest possible avoidance of unnecessary repetitions,
The phrase namo namah kavyarasdya tarmal in Subhashitdvali, No. 168, is taken from the introduction to the Narasdhasánkacharita, Sarga I., v. 13. The verse chitravartiny api mripe, which Dhanika quotes in the commentary to the Dasarúpa, II. 37 (compare Hall's publication, Preface, p. 86 n.; Petersburg Dictionary, Supplement under Padmagupta ), occurs Navasdh. 6, 42. This is the only verse which Peterson and Durgaprasada have found in the fragments accessible to them. All other verses, which have been quoted by these scholars chiefly from the Auchityavicharacharchd of Kshemendra, as belonging to the Parimala, do not appear in the Navasdhasdnkacharita, and must therefore, in so far as we do not accept another Parimala beside our Parimalâparanama Padmaguptaly, be derived from lost poems of Padmagapta's. One thing is still to be remarked that the stropbo adhakshin no Lankam can hardly belong to Parimala. In the work or works where it is ascribed to Parimala there is probably an error. It is to be remembered that the fourth Pads of the strophe (Hanumantam, fc.) is quoted by Ujjvaladatta (at Un I, 11, p. 6, 10, ed. Aafrecht) under the designation brihatprayoga. This expression means something like renowned example," "classical example." Is it to be accepted that Ujjvaladatta — or his authority - has honoured a passage from a work of Parimala's with this designation ?
In a systematic examination of certain classes of literature quite a number of quotations might perbaps be pointed out, either given under the name of Padmagupta (Parimala) or anonymous. There are indeed often verses quoted without daming the author, We can here fornish only a small supplement to the groups in the Subhashitavali (above referred to). Parimala is quoted (which Peterson and Durgaprasada bave overlooked ) also in Vardhamana's Ganaratnamahodadhi (p. 117. 7, ed. Eggeling): chápo dhanuḥ 1 yatha Parimalasya.
Vipakshahridbhangakrita mitantas bhrúlekhaya kunchitayollasantyd ndk dramdtrena parasitapasya
yasydnvakari Wriyaydpi ch&pah 11 =Navasdh. I. 74 ; yasya, i.e., Sindhurajasya, The Navas dhasankacharita is quoted anonymously four times in the tenth Ullåsa of the K doyaprakdóa, p. 828, 2 (in the publication by Mabesa Chandra Nyâyaratna, Calcutta, 1866).
Bhimbawshtha eva rägaste tanni púrtam-adriyata
adkund hridayepy-esha mrigasdvdkshi lakshyale Il = Natash, 6, 60; Bohtlingk, Indische Sprüche, No. 4461. The verse serves as an example for the figure parydya. Kavyapr., p. 385, 7, 11, are given as examples for the figure vishama -
kirishddapi mridrangi kveyam-dyatalochand
ayah kua cha kukálágnskarkaso madandnala) 1 = Navasth. 16, 28, where the third Päda begins with esha kva cha; and
13 On the meaning of prayoga accepted above, conf. the commentary to Ganaratnamshodadhi, I. 8; Zacbariae, Beiträge sur. ind. Lexicographie, p. 75, note I. The lexioographers explain prayoga by widarland. - Böhtlingk takea brihatprayoga for the title of work. Aufrecht seoma to look upon brihat M AD abbreviation of Brihat katha (conf. the Pet. Diotionary under Brihatprayoga).
11 Pointed out by Zachariao, Göttinger Golehrte Anzeigen, 1880, p. 022