Book Title: Indian Antiquary Vol 36
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 127
________________ APRIL, 1907.) THE CHURRAS. 115 Dove usde bal sdn, rahin mdta nd!, Nau danú panj dérté Rabb lai laye ndį. Matthétikke laké vés unhdi dhalé, Jinêu mdidi pahinké dhôti parnd las, Ders Balé per dá, ja karn sawal. 7Bald pir bhagat hai, sdddd vurt updr Jo ghar di jdedat si, per sabbhe lai vagge. Shahr vará jdké rakhá bdniye dê aggé. Véche nd! lifdde hath ddné lagge, Pir partiya kah! nd!, ghar jag suraggé. Bals nuri për né chhe chakki chuhdi Pir áhnda kafli nû mêre addh rajdin Loh Mdi mdla dhar ditti, parsád pakdi. Ann pakka par dhér sí, rahi kama na kdi A8 rasôi jiêu lô, méré Thakur sdir. Cheld aftdi jöridi, parh nam sundin sadh khan nun d gayê karke Rabb di do, ROK khdid vekhle nd! riddhd nghin mds. The ruins there. Two sons be had, Mahin Their mother lived with them. Nine genii And angels five God took with Him. They had The sacred marks upon their foreheads Threads And rosaries they had, and garments used By holy men. All in this guise they came To Bâlmik's house. They said, 'A priest of God Art thoa, O Bâlâ, give us food our fast To break. The priest took all his house hold goods And sold them in the town to purchase corn Enough to satisfy them. Home he came, And set six mills agoing. Kafļi, soe,' Said he, the men of God be satisfied.' Then Mother Mabin cooked their food upon The fire. Enough there was and more. Now come, Said Bala, dine, ye men of God, my friends.' This song the true disciple made-toll forth The glory of the Name. Those godly mon Sat soon to dine, with hope in God. It is Bat bread, they cried, "There is no flesh, We thought Audit Bald pir samajhsa odhi koi Rabb That BAIA was a servant of the Lord.' dd dda. (Without a fear the true disciple sings.) (Chéid siftan jordd ho bé visas) We heard thou wert a mighty man of God. Ass di td suniyd sath bhagat ta koi Rabb dd And hast thou entertained us with such food bhard. As this is? What is this that thou hast Aiven val bahdor ki ketôi kdrd. done ? Hui tdi jaké mangda, kbird divard At some king's door we might have begged Mas pakaks khud kdi, jag kar khdi odrd. for alms. sddh challé ruské kaun mandurihard. Oook flesh and feed us, make a sacrifice Cheld siftdi jöridi kar 'aqi niyard. Complete. They rose dissatisfied. Who Bala ndri per si manduan jdin could Miliya jdké sadhadi lammé qadam chaldi, Restrain them? Reason's eyes had then the Miliye ja ujdr vich w aru sundi, true Bhukhi duniya dhér hai, phir vich lukde. Disciple when he made this song. A priest Mérd kunka chalés chhadké ki dil vich di. Of light was Bâlâ, therefore ran he quick Chele siftdi joridi, parh ndm sundin To plead with them. He met them in the sadh aggði partke phir sukhan sundi, wilds D8 têre ghar bal no chîr déghé pdin And made request. There are a many men J6 sat vdri Ishrodhinh hai tdi môr le jdii. That wander in the world. Why did you not J& Rabb piydrd tudh nun idi bal khôvdin. Taste my poor offering : what thought kept Pir mandké sduhuda mur ghar sal dya, back Bdlak dôvé kháddá bdhiron mangwde. Your favour P.' The disciple franied this song. They answered him, Thou hast two sons at .. home,

Loading...

Page Navigation
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430