________________
MAY, 1907.)
THE CLUEIRAS
139
Déré bahndé rát nün karê ndi kahani. Jastri sddhni lole hai, Pir Bale tari, Duniyd uhnün yad nahin, main vihdi hai ki
kovdri, Yad nahin uhnün vérvé, na jan piyári. Jastri ho gayi sadhni, koi Bhagwan né tårí. Ik din kailidi chardi, péi rdh déndl, Bham mê janđô lôk nế, tối bởahumar, Na lentadthi ik dd na kai dujja ndl, Khaléti Jastri vékhdi, aj ki hawal ? Phir Jastri aggé par de, darj gujari, Bhanni jandi, bdp ji, aj duniyd sdri, Rdh nahin koi vekhdd, pas jan ujdri. Aggôn nahin main puchhed, sharmdi di mari, Phir Jastri nun pir dasdd, sabh lil baydn, Bhalké méld kumb dd vaddd askndn. Vich jiddé phir nahatédit pdp sarirón jdn, Erô mé!a kumb dd, lóg bhanni jdn.
Great roverence. She sat within his hut And heard strange stories of the Name. A
saint 18 Jastri. Bald blessed her. She the world Forgot, nor cared to be a wedded wife, Nor cared for life itself - a non she was. God blessed her. Caring for her cows one day She saw great crowds of people run, and
wondering She asked the priest, O father, all the world Is basting to the jungle, shanning quite The road. No questions dared I ask. The
priest Explained, We have to-morrow morn the
great Kumb-mela, when they bathe in Ganges
stream. At season opportune a bath one takes In Ganges water washes all one's sins Away. This is Kumb-mêla. People ran To it.' Said Jastri, Let us also go And bathe, or else send me, my father, I. Will straight return to-night.'. He gave her
leave, And Jastrt in the twinkling of an eye Will bathe before the world. All such 19
bathe At such an hour are moet for hesyen. The
gods
Jastri dhndi pir nun chals chaliyé asin, Ajihk nahdún sich dd chaló nahaviyé asis Ráji hoké fôr bdp jí, dodi rdt ajjo li Sunké gallai Jastrí, ho taiyar khalóti, humb nahdund Jastriyé, phir ék palkara, Us vélé koi naha lavé, oh dharm dôvdri, Utté bahina thakurda phir ik palkdra Us réle kõi naha Lawé, phir karmdi sodỊA. Jo veld ydd hai mdr paindd sdra. Chélé sifdi jöridi, kar'aq! Rihard. Justri dhnd! pir nún, kar mandi vichar, Thakardi do bahn di nahi waind adr, Ajehd nahdin sach dd, chal maintai tdr. Chélé siftán jöridi, path ndm chitar.
Will sit moment at the river's month And happy be who bathes at such a time. If you such fortune have, go all the way. With wisdom has the true disciple made These songs.Said Jastr to the priost, Thou
kaowest The time when goda sit; if indeed to bathe Ensaros suoh blessing, help me to obtain It. The disciple made these songs to sing And praise the Name. The priest said, .When one
.
. And one full quarter of the morning watch That sees the sun has passed the gods sit. Stay At home. A basin full I'll give thoo. Bathe. It is enough to wash your sins away. Then herd your cows again.' A Brahman
Savâ pahr din charhiya, Thákardi de bahi di
vdri, Niain päni bhar léardigd Ek gadva khari TV gharê Mi bahké miha léin, paf pap utdrin Ja tú mich ujar dé, péi kailidi chdrini, Ik Bdhmun bdl umar si, dahi kushth satdid, Likdi ulman Akhiyd, Bdmand hô siydnd,
Who once became s leper. People said, "O Brahman, wisdom learn, to-morrow is The bathing day. So he prepared his four, And grain, and when they asked him whither he Was going, To the Ganges,' said he, 'I