________________
APRIL, 1907.]
Uhnun péi sipahi shara dé, le gayé sirkéré. Chaudhri uthon uthiya hath hathán té márể. Chélé siftán jórtán parh nám chitáré.
THE CHUHRAS.
Jitná tappa Sainsarián didn ghôrián sab mangwaîán,
Munh kandhéalian déké utté kathidh pôrdian, Charhé rikabi lat dé hath vågan chaiyan. Ghorián ját valaiyati bhar lén kaldîán. Alavé de mundh jaké wárhán mil aiyan. Chaudhri otté jaké mur dé duháidn Chaudhri puchché pír nú Téri ki si salah, Léon to anpuchchiya jáñá sai khwah ma kḥwah.
A88in tấn jat gốuấn hán tội bé na Dhain pande gunnhé até dá gáh.
Ihô sádḍd karm hai, pir ji, dhakké dá rah. Main té baddha janda tor Dilli di rah. Sipahi akhan choudhri kyûn paindén saura Othé aida kam nahin ko lammá chauṛá. Ajbi mur ávéga, nahin dûr Nishaura. Othé maslé di bát hai ki matlab térd? Pir dkhé chaudhri tu kachchi khi layi Dáná kháté pawégá terá pind uján, Kahna bhanndé lún nûn vich dharké thali, Allah da kam vékh khan na kar tû kahf.
Chaudhri akhé pír nú varh nalé challé, Panj sai meri ghori hai kar pavégi halle. Farh pichhán nú mor sai mérá vas na challé. Te khali je main mur giya ki karánga palle
109
Be good. The priest had left Naushera when The headman came from distant Gujranwâl. Shâm, village watchman, went and told him.
all.
Where is,' he cried, the priest that used to sit
And talk with you within the rest-house here?' The minions of the law have seized him, Sir, And taken him away to judge him.' Up The headman sprang and struck one palm in grief
Against the other. The disciple made This song, and thinks upon the Name. Forthwith
From all the land the Sainsârîs' mares were brought,
And bridled all and saddled, so forth rode The Sainsâris, firm grasping with their hands The reins. The mares were good, of Afghan breed
And swift. So near Atâwâ met the bands. With threats the headman faced the captors
of
The priest, and to the priest, he said, 'Why did
You go and leave us? Say, what were your plans?
And why, if forced to go, you told me not? All rough and ignorant are we, but fear We know not, No. We braize our flour when
you
Do knead it, and we knead our rice when you Do thrash it. This our way. O priest; our
law
Is force. The priest replied, 'A prisoner I Bound hence for Dilli.' Quoth the soldiers, 'Sir,
Be patient. No great business calls him there; To-day he will return-it is not far From your Nanshera. Only here we have A slight dispute about religion. For you There is no business there.' The priest said, 'Take,
My friend, no foolish step, for Dana will Become your enemy, and rain your home. Why break a lump of salt in earthen plate? Wait on the Lord, nor e'er impatient be.' To whom the headman, 'We our band retain. Five hundred horsemen have I, fighting men, Without them what can I? And if I go Without you to my village, what will then