________________
८०४
जम्बूद्वीपप्रज्ञप्तिसूत्र भवन्तु देवानुप्रियाः! 'णाइ भुज्जो भुज्जो एवं करणयाए त्तिक? पंजलि उडा पायवडिभा भरहं रायं सरणं उविति' 'णाई' त्ति नैव 'आई' इति निपानोऽवधारणे निश्चयार्थे भूयो भूय वारंवारं एवं करणतायै सम्पत्स्यामहे एवमपराधं न करिष्याम: इतिभावः इति कृत्वा प्राञ्जलिकृताः बद्धाञ्जलिपुटाः पादपतिताः भरतं महाराजानं शरणम् उपयान्ति प्राप्नुवन्ति ।
___ अथ प्रसन्नताभिमुखभरतकृत्यमाह-'तएणं से' इत्यादि 'तएणं से भरहे राया तेसिं आवाडचिलायाण अग्गाई वराइं रयणाई पडिच्छंति पडिच्छित्ता ते आवाडचिलाए एवं वयासी' ततः खलु स भरतो राजा तेषामापातकिरातानाम् अग्र्याणि वराणि रत्नानि प्रतीच्छति स्वी करोति,प्रतीष्य-स्वीकृत्य तानापातकिरातान एवं वक्ष्यमाणप्रकारेणअवादीत् उक्तवान् 'गच्छह णं भो तुम्भे मम बाहुच्छाया परिग्गहिया णिब्भया णिरुधिग्गा सुहं सुहेणं परिवस' गच्छत खलु भोः ! देवानुप्रियाः ! यूयं स्वस्थानमिति शेषः, बाहुच्छायया परिगृहीताः स्वीकृताः मया शिरसि दत्तहस्ताः इत्यर्थः निर्भयाः भयरहिताः निरुद्भिग्नाः उद्वेगरहिताः सन्तः सुख मुखेन अतिशयसुखेन परिवसतः निवाः कुरुन 'णत्थि भे कत्तो वि भयमथि त्ति शय वाले हैं । (णाइ भुज्जोर एवं करणयाए त्ति कटु पंजलिउडा पायडिया भरहं र यं सरणं उविंति) अब हमलोग भविष्य में ऐसा नहीं करेंगे ऐसा कह कर उन आपातकिरातों ने दोनों हाथों को जोड़ कर उनकी अंजलि बनाई और फिर वे भरत राजा के पैरों में पतित हो गये-गिर गये. इस तरह वे भरत की शरण में प्राप्त हो गये. (तए णं से भरहे राया तेसिं आवाडचिलायाणं अग्गाइं वराई रयणाणि पडिच्छंति, पडिच्छित्ता ते आव! डचिलाए एवं वयासी) उन भरत राजाने उन मापात किरातों को भेट स्वरूप प्रदान किये गये मन-बहुमूल्य वर श्रेष्ठ रत्नों को स्वीकार करलिया और स्वीकार करके फिर उसने उन आपात किरातों से ऐसा कहा- (गच्छहणं भो तुब्भे ममं बाहुच्छाया परिग्गहिया णिब्भया णिरुव्विग्गा सुहं सुहेण रिवसह) हे देवानुप्रियो ! अब आपलोंग अपने २ स्थान पर जाओ आप सब मेरी बाहु छाया से परेगृहोत हो चुके हो निर्भय होकर एवं उद्वेगरहित होकर सुखपूर्वक रहो. (णत्थि मे कत्तो वि भयमस्थिति कटु सकारेइ, सम्माणेइ) अमन क्षमा ४२वा योग्य छ।. भई मा५ श्री महान् साशय सम्पन्न छ.. (णाइ भुज्जो २ पवं करणयाए त्तिक१ पंजलिउडा पायवडिया भरहं रायं सरण उचिंति) वे पछी ભવિષ્યમાં અમે આમ નહિ કરીએ આ પ્રમાણે કહીને તે આપાતકિરાએ બને હાથને જોડીને અંજલિ બનાવી અને પછી તેઓ સર્વ ભરત રાજાના ચરણોમાં પડી ગયા. આમ तभर नरेश भरतनुश२५ प्रान ज्यु. (तए ण भरहे राया तेसिं आवाडचिलायाणं अग्गाई पराई रयणाणि पडिच्छति, पडिच्छित्ता ते आवाचिलाए एवं वयासी) तसरत રાજાએ તે આપાત કિરાતના ભેટ સ્વરૂપે મૂકેલાં-અગ્રવ્ય-બહુમૂલ્ય અને શ્રેષ્ઠ રનોને સ્વીકરી ani भने वीर ४शने पछी ad ते आपात २ ताने या प्रमाणे धु-(गच्छह भो तुम्मे मम बाहुच्छाया परिग्गहिया णि भया णिरुव्विग्गा सुहं सुहेण परिवसह) वानुપ્રિયે ! હવે તમે સર્વ પિોત-પોતાના સ્થાને પ્રયાણ કરો. તમે બધા મારી બાહુ છાયાથી પશ્ચિહીત થઈ ચૂક્યા છે. હવે નિર્ભય થઈને તેમ જ ઉદ્વેગ રહિત થઈને સુખપૂર્વક રહે.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org