Book Title: Sanskrit English Dictionary Part 02
Author(s): P K Gode, C G Karve
Publisher: Prasad Prakashan

View full book text
Previous | Next

Page 45
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 672 ................ tiffania Ki. 4. 10. -2(a) a district, department, province, sphere. (1) an abode, dwelling-place, a place of resort; Si. 1. 21; Ms. 10.39. -3 range of the organs of sense, an object of sense; 990it fag be within ear-shot; 7271af af to become visible. -4 scope, range, in general; cara a lath Bh. 2. 16. -5 (fig.) grip, hold, power, influence, control; : *** TTFatita: Pt. 1. 146; TTHEUT: U. 6. 26; Mal. 5. 21; Bf4 at aditifsa tachartaTH Mal.1. -6 horizon. -7 field for action, scope; a cangreitag Ta Kath. 3. 4. -8 the range of the planets from the Lagna or from each other. ter inauspicious position of stars within the ecliptic; hat07621AfA TIT : THECU: (tet a ifa) Bri.S.41.13. (ads to place within the range of sight), make current). - n. 1 a cow's hide. -2 a particular measure of surface thus defined by Vasistha :वंशेन दशवंशान् समन्ततः । पञ्च चाभ्यधिकान् दद्यादेतद्गोचर्म चोच्यते ।। q : an epithet of Siva. -auf seeking food like a cow; auf a t Bhāg. 11. 18. 29. a cowherd. - TUTT the tending or feeding of cows; Bhag. 10.38.8. - a. 1 born in the earth rice &c. ).-2 produced by milk; 345TTT ...... Kath. 5. 2. -FT: an old ox or bull; afgaand terrge Fiat 5a # Bhag. 3. 30. 13. -जलम् the urine of a bull or cow. -जागरिकम् auspiciousness, happiness. (-:) a preparer of food, baker. -Aita a. born in the heaven (gods); haar car &ar: Rv. 6.50.11. - & N. of a plant (Mar. 972€). fafail the uvula. sila a. living on cattle (milkman); Hch. 1.7. -Ogli an excellent bull or cow. -atot a cowhouse. - (af HfH 42-]1 a cowpen. -2 a stable in general. -8 a family, race, lineage; 17 HOTIS Sk. ; 80 147121, afagitat: &c.; Ms. 3. 109, 9. 141. -4 a name, appellation; IC TFala 1994 N. 1. 30; S. 6. 5; see 'Ferod below; Hizi fazlage HFITAIAT Me. 88. -5 a multitude. -6 increase. -7 a forest, -8 a field. -9 a road. 10 possessions, wealth. -11 an umbrella, a parasol. -12 knowledge of futurity. -13 a genus, class, species. -14 a caste, tribe, caste according to families. (-5:) a mountain ; TT TTF Frostyal' la 1a:; Si. 9. 80. Hence T1121 : means Indra; cf. Each CITU Nm. (-1) 1 a multitude of cows. - 2 the earth. 9TT: recitation of family pedigree. e, Fift m. the founder of a family. To the earth. 'ET a. born in the same family, gentile, a relation; Bhāg. 3. 7. 24; Y. 2. 135. 'TC: a genealogical ta ble, pedigree. tert: the oldest member or founder of a family. -Arm. an epithet of Indra ; E at T C H: R. 3. 53; 6.73; Ku. 2. 52. FECH, Feloch blundering or mistaking in calling (one) by his name, calling by a wrong name; THTHYOET zasy 494 Ku.4.8. a. giving cows; Ms. 4. 231. (*) brain. ( 1) N. of the river Godavari. - a. Ved. giving cows. | (-:) an epithet of Indra. (-74) a crown (pro tecting the head). - a. armed with a coat of mail. (-9 ) 1 yellow orpiment. -2 a white fossil substance. -art 1 the gift of a cow. -2 the ceremony of tonsure or cutting the hair; रामलक्ष्मणयो राजन् गोदानं ITU Rām. 1. 71. 23; 39147 chawath R. 3. 33; (see Mallinātha's explanation of the word); $cTICHE: U. 1; 3a eta a Kau. A. 1. 5; (Ram. explains the word differently ). -3 the part of the head close to the right ear. - a. intending to give cows. For 1 a plough. -2 a spade, hoe. -1, -arati N. of a river in the south. 96 m.) 6: 'cow milker', a cowherd; U T TIE R. 1. 4. 1; fat raquant gea: a nice: Si. are: 1 the milking of cows. -2 the milk of cows. -3 the time of milking cows. - Eu 1 the time of milking cows. - 2 the milking of cows; न लक्ष्यते ह्यवस्थानमपि गोदोहन क्वचित् Bhāg. 1. 19. 40. IE a milk-pail. : the urine of a bull or cow. - 4 1 a herd or multitude of cows, cattle. -2 possession of cows. (-:) a broad-pointed arrow. ETC: a mountain. -ETÀ: the law of cattle, rules relating to cattle; open and unconcealed intercourse of the sexes); u 24 alsürey falai gla: / wraca ai travaitante21 || Mb. 1. 104. 26. -H, - : 1 wheat; Bți. Up. 6. 3. 13. -2 the orange.fun wheat flour; -rah a sour paste.-fo: dust of the cows', the time of sunset or evening twilight (so called be cause cows, which generally return home at about sunset, raise up, clouds of dust by their treading on the earth ). Ci a milch-cow with a calf. - a mountain.-नन्दा an epithet of the wife of Siva.-नन्दी the female of the Sārasa bird. -a: 1 the Indian ) crane. -2 an epithet of Siva bellowing like a bull). -3 N. of a country. H ier: an epithet of Patanjali, author of the Mahābhāṣya. , -He: 1 a kind of snake. -2 a kind of gem. To the mouth of a cow. - T: 1 a bull. -2 an owner of land. -3 a herdsman. -4 an owner of kine. -Art: a cowherd; तद्यथा गोनायोऽश्वनायः पुरुषनाय इत्येवं तदप आचक्षतेऽशनायेति Ch. Up. 6. 8. 3. ara: a wolf. ET the projecting snout of a cow or ox. -नासम् a kind of gem. -निष्यन्दः cow's urine. -T: 1 a cowherd considered as belonging to a mixed tribe); Tarta facit: Me. 15. -2 the chief of a cowpen. -3 the superintendent of a village. -4 a king. - a protector, guardian; Ry. 10. 61.10. STATE the wood of a thatch ; Pately aut STAGIH Si. 3. 49. °39 T the eighth day of the bright fortnight of Kārttika when Krisna is said to have worn the dress of a cowherd. Teil a cowherd. "FUT 1 the daughter of a cowherd. -2 a nymph of Vrindāvana. Oszter:, :, 7: the chief of herdsmen, an epithet of Krisna. Parq: the rain bow. c: the betel-nut tree. H the fibrous root of a i water-lily. T: gum myrrh. gr: (pl.) N. of For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 ... 671