Book Title: Sanskrit English Dictionary Part 02
Author(s): P K Gode, C G Karve
Publisher: Prasad Prakashan

View full book text
Previous | Next

Page 414
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org पूर्णकः of Vaisņava cult. -बी (वी) जः the citron. - मानस a. contented. -मास् m. 1 the sun. -2 the moon. (f.) the day of full moon. -मास: 1 the moon. -2 a monthly sacrifice performed on the day of full moon; (comprising the आग्नेय, अग्नीषोमीय and उपांशुयाज sacrifices); कानि पुनर्दर्शपूर्णमासशब्दकानि येषां वचने पौर्णमासीशब्दोऽमावास्यशब्दो वा आग्नेयादीनि तानि ॥ ŚB. on MS. 4. 4. 34. -मासी the day of full moon. - रथः a complete warrior वपुस् a. full (the moon) होमः पूर्णाहुति q. v = पूर्णकः 1 A kind of tree. -2 A cock. -3 The blue jay; Mb. 7. 57. 4. पूर्णिका A kind of bird ( having a cleft beak = नासाचिभी). पूर्णिमा, पूर्णिमासी, पूर्णमा The day of full moon; निखिभिर्णिमा तिर्थानुपतस्थेऽतिथिरेकिका तिथिः N. 2.76. पूर्व [1] [[पूर- नि० ] 1 Full complete ऐश्वर्यवैराग्ययधी4. saबोधवीर्यत्रियां पूर्तमहं प्रपद्ये Bhāg. 3. 21. 32. -2 Concealed, uovered. -3 Nourished, protected. र्तम् 1 Pulfilment. -2 Cherishing, nourishing. -3 Granting.-4 A reward. merit. -6 An act of pious liberality; it is thus defined : --- वापीकूपतडागादि देवतायतनानि च । अन्नप्रदानमारामः पूर्तमित्यभिधीयते Ms. 4. 226; Mal. 1.5. (opp. इष्ट which is thus defined by Atri:-- अग्निहोत्रं तपः सत्यं वेदानां चैव पालनम् । आतिथ्यं वैश्वदेव इष्टमित्यभिधीयते इष्टपूर्त 1041 पूर्तिः / 1 Filling. -2 Completion, fulfilment, accomplishment. -3 Satiety; satisfaction. -4 Rewarding, a reward. - Multiplying. qua. 1 To be filled or satisfied. -2 To be nourished or maintained. पूरुषः = पुरुष q. v.; Bv. 1. 75. पूर्व 1 P. To fill ( 101 ) 1 To invite - To Live. पूर्व a. ( Declined like a pronoun when it implies relative position in time or space, but optionally so in nom. pl.; and abl. and loc. sing.) 1 Being in front of, first, foremost. -2 Eastern, easterly, to the east of; ग्रामात् पर्वतः पूर्वः Sk.; पूर्वापरौ तोयनिधी वगाह्य_Ku. 1. 1. -8 Previous to, earlier than ; ब्राह्मणे साहसः पूर्व: Ms. 8. 276. - 4 Old, ancient ; पूर्वसूरिभिः R. 1.4; इदं कविभ्यः पूर्वेभ्यो नमोवाकं प्रशास्महे U. 1.1. -5 Former, previous, anterior, prior, antecedent (opp. उत्तर ) ; in this sense often at the end of comp. and translated by formerly ' before '; श्रुतपूर्व &c.; व्यतीता या निशा पूर्वा पौराणां हर्षवर्धिनी Ram. 7. 37. 1. -6 Aforesaid, before-mentioned. -7 Initial. -8 Established, customary of long standing -9 Early, prime, पूर्वे वयसि Pt. 1. 165 in early age or prime of life. -10 Elder ( ज्येष्ठ ); रामः पूर्वो हि नो भ्राता भविष्यति महीपतिः Rām. 2798 - 11 (At the end of comp.) Preceded by, accompanied by, attended with ; संबन्धमा भाषणपूर्वमाहुः R. 2. 58; पुण्यः शब्दो मुनिरिति मुहुः केवलं or को... १३१ पूर्व " राजपूर्व: S. 2. 17; तान् स्मितपूर्वमाह Ku. 7. 47; बहुमानपूर्वया 5. 31; दशपूर्वरथं यमाख्यया दशकण्ठारिगुरुं विदुर्बुधाः R. 8. 29; 80 मतिपूर्वम् Ms. 11. 147 intentionally, knowingly 12. 89; अबोधपूर्वम् ' unconsciously, s. 5. 2. &c. -र्वः An ancestor, a forefather; पूर्वैः किलायं परिवर्धितो नः B. 13.3 पयः पूर्वैः सनिश्वासः कष्णमुपभुज्यते 1 675145 अनुकारिणि पूर्वेषां युक्तरूपमिदं त्वयि S. 2. 17. -र्वम् The forepart; अनवरतधनुर्ज्या स्फालनक्रूरपूर्वम् ( गात्रम्) S. 2.4. - र्वा 1 The east -2 N. of a country to the east of Madhyadeśa. -र्वम् ind. 1 Before (with abl. ); मासात् पूर्वम्. - 2 Formerly, previously, at first, antecedently, beforehand; तं पूर्वमभिवादयेत् Ms. 2. 117; 8 94; 8. 205; ; R. 12. 35 प्रणिपातपूर्णम् K भूतपूर्वखरालयम् ए. 2. 17 which formerly was the abode, &c.; समयपूर्वम् S. 5 ' after formal agreement'. -8 Immemorially. (पूर्वेण 'in front', — before ’, — to the east of ', with gen. or acc. ; अद्य पूर्वम् — till-now ’, ‘hitherto '; पूर्वः - ततः पश्चात् उपरि 'firstthen, first-afterwards', 'previously, subsequently', पूर्वम् - अधुना or -अद्य 'formerly-now' -Comp. -अग्निः the sacred fire kept in the house ( आवसथ्य ). - अङ्गः the first day in the civil month. -अचलः, -अद्रिः the eastern mountain behind which the sun and moon are suppossed to rise. -अधिकारिन् m. the first occu pant, a prior owner. -अन्तः the end of a preceding word. - अपर . 1 eastern and western ; कतमोऽयं पूर्वापरसमुद्रालगाडः सानुमानालोक्यते S. 7 पूर्वापरी तोयनिधी बगा Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 1. 1. -2 first and last. -8 prior and subsequent, precoding and following. -4 connected with another. ( -रम् ) 1 what is before and behind. -2 connection ; न च पूर्वापरं विद्यात् Ms. 8.56. -3 the proof and the thing to be proved. °विरोधः inconsistency, incongruity. -अभिमुख a. turned towards or facing the east. -अभ्यासः former practice or experience. -अम्बुधिः the eastern ocean. -अर्जित a. attained by former works. ( - तम् ) ancestral property. अर्धः, -र्धम् 1 the first bull; दिनश्य पूर्वार्धपरार्धभिना छायेव मैत्री खलसज्जनानाम् Bh. 2. 60; समाप्तं पूर्वार्धम् &c. - 2 the upper part ( of the body ); शकुन्तला पूर्वार्धेन शयनादुत्थाय S. 3; R. 16. 6. -3 the first half of a hemistich. -अवसायिन् a. what occurs first or earlier; पूर्वावसायिनश्च बलीयांसो जघन्यावसायिभ्यः ŚBon MS. 12.234. -अतः the earlier part of the day, forenoon; Ms. 4. 96, 152. वः कार्यमणं कुर्वीत पूर्व चापराह्निकम् (पूर्वाहन, पूर्वाहिका, पूर्वतन a relating to the forenoon) आवेदकः plaintiff. -आपाढा N. of the 20th lunar mansion consisting of two stars. -इतर . western. -उक्त, उदित a.. beforementioned, aforesaid, उत्तर . north-eastern. (-रा) the north-east. ( -रे dual) the preceding and following, antecedent and subsequent कर्मन् 1 a former act or work. -2 the first thing to be done, a prior work. —8 actions done in a former life. -4 preparations, preliminary arrangements. : former times. -काय: 1 the fore-part of the body of animals; पश्चार्धेन प्रविष्टः शरपतनभयाद् भूयसा पूर्वकायम् S. 1. 7. -2 the upper part of the body of men ; स्पृशन् करेणानतपूर्वकायम् For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671