Book Title: Sanskrit English Dictionary Part 02
Author(s): P K Gode, C G Karve
Publisher: Prasad Prakashan

View full book text
Previous | Next

Page 342
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir पराडीनम् 969 पराशरिन् postax Flying backward qula: Ti819h.'; Mb. 8. 41. 27. argfa: f. Driving away, expelling, removing. TI: The being thrushed or pushed aside. TETET: The Supreme Being. -a. Supreme; 471647 पुरुषमुपैति दिव्यम्. TIET 3 U. Ved. 1 To give or hand over, deliver. -2 To throw away, squander. -3 To give away or exchange for ( with dat.). -4 To exclude from. TETTH 1 Giving up or away. -2 Exchanging. Tafe: 1 Hunting, chase. -2 Extreme mental pain. TETA(CO) AT Medical treatment, practice of medicine. TT1 P. 1 To arrive, draw near, approach. -2 To return. -3 To escape. -4 To depart. - To fall out. - To fail. -Caus. To chase or drive away. PTT 1 P. 1 To defeat, vanquish, overcome. -2 To hurt, injure, tease. -3 To vanish, disappear. -4 To perish, be lost. - To submit, yield. -Caus. 1 To defeat, overcome. -2 (A.) To vanish, disappear. -8 To suffer a loss. qarta: 1 (a) Defeat, discomfiture, overthrow; 97134sha ta fra Ki. 1. 41. (b) Mortification, humiliation; try #4: Tu Teda 91494 Ku. 2.22; 89 qalgaaf Hafnh2491 392TH Gīt. 12. -2 Contempt, disregard, disrespect. -3 Destruction. -4 Disappearance, separation sometimes written 91H1). -8 N. of the 40 th year in the cycle of 60 years. पराभाव: Same as पराभव; Mb. पराभावनम् Suppression. True 4. About to decline, going to pass away. Trga p. p. 1 Defeated, overcome. -2 Treated with contempt, degraded, dishonoured. Tarta: f. See 1a; 4977 aalafat qrua: qi 44 Pt. 2. 97. T a a. One who has overcome death. TET 6 P. 1 To touch, rub or stroke gently; 414Ta mèa qorat quei getrefah R. 3. 68; Si. 17. 11; Mk 5. 28. -2 To lay hands on, attack, assail, seize; Mk. 1. 39. - To defile, pollute, outrage ( a woman or a temple). -4 To reflect, think, consider fe weda 25 yehagar 91qafa Bv. 2. 53. - To think mentally of, praise (I); * Paragara Ayracani 7497 afa K. P. 1. -6 To have refo- rence to, point to. ......983 Tihat: 1 Seizing, pulling; as in 1921HRT:. -2 Bending or drawing (as a bow). -2 Violence, attack, assault; 2 2 : qraf: Mb. -4 Disturbance, hindrance; 79:4rasifaqah: Ku. 3. 71. -5 Calling to mind, recollection. Consideration, reflection, thought. -7 Judgment. -8 (In logio ) Deduction, ascertaining that the पक्ष or subject possesses the हेतु; व्याप्तिविशिष्टपक्ष as AST: T. S; or JAF auft: que se Bhāşā P. 66. -9 Touching, striking gently. -10 Affection (by disease ). Thala 1 Romembrance. -2 Consideration, reflection, thought. T æt p. p. 1 Touched, handled, seized, grasped. -2 Roughly treated, violated. -8 Weighed, considered, judged. -4 Endured. - Connected with. - Afflicted by (as a disease ); see 414T. qoft ind. The year before last. Tre See under 97 (97-3777). 975: The tree called fitae. परारुक: A stone or rock. T ag: N. of the 40th year in the cycle of 60 year; cf. 97479. Tal: Contradiction (Ved.) Tefag: N. of Kubera. Tigt ind. Ved. At a distance. qięc1 A. To return, turn back. Prad: 1 Turning back, return, retreat. -2 Exchange, barter. -3 Restoration. -4 Reversal of a sentence in law ). Teard a. To be turned back or exchanged or reversed or restored. -Comp. - agt: (in law) an appeal. Taa p. p. 1 Returned, turned back. -2 Revol-. ved. -3 Exchanged. - Reversed as a judgment ). -8 Restored, given back. qorala: f. 1 =998: above. -2 Recoiling. - Not taking effect. Tag: N. of one of the seven winds the other six are:- 3119€, SEE, tak, 192, 1996 and 7). Tag : 1 A stone's throw. -2 The range of any missile. Terart: N. of a celebrated sage, father of Vyasa and the author of a Smriti. Taft m. A beggar, mendicant. For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671