Book Title: Paumchariyam Part 2
Author(s): Vimalsuri, Punyavijay, Harman
Publisher: Prakrit Granth Parishad

Previous | Next

Page 193
________________ पउमचरियं ॥ तो वेगवईऍ मुहं, सू चिय देवयानिओगेणं । भणइ तओ सा अलियं, तुम्हाण मए समक्खायं ॥ तत्तो सो गामनणो, परितुद्रो मुणिवरस्स अहिययरं । सम्माणपीइपमुहो, नाओ गुणगहणतत्तिल्लो ॥ नं दाऊण ऽववाओ, बिसोहिओ मुणिवरस्स कन्नाऍ । तेण इमाए विसोही, जाया विहु नणयतणया दिट्ठो सुओ व दोसो, परस्सं न कयाइ सो कहेयबो । निणधम्माहिरएणं, पुरिसेणं महिलिया वा ॥ रागेण व दोसे व नो दोसं नणवयस्स भासेइ । सो हिण्डइ 'संसारे, दुक्खसहस्साइं अणुहुन्तो तं मुनिवरस्स वयणं, सोऊण णरा -ऽमरा सुविम्हइया । संवेगसमावन्ना, विमुक्कवेरा तओ जाया ॥ बहवो सम्मदिट्टी, नाया पुण सावया तहिं अन्ने । भोगेसु विरत्तमणा, समणत्तं केइ पडिवन्ना ॥ तो कयन्तवयणो, सुणिऊणं भवसहस्सदुक्खोहं । दिक्खाभिमुहो पउमं, भणइ पहू सुणसु मह वयणं ॥ १५५॥ संसारम्मि अणन्ते, परिहिण्डन्तो चिरं सुपरितन्तो । दुक्खविमोक्खट्टे हं, राहव ! गेण्हामि पबज्जं ।। १५६ || तो भइ पनाहो, कहसि तुमं उज्झिउं महं नेहं । गेण्हसि दुद्धरचरियं, असिधारं जिणमयाणुगयं ॥ १५७॥ कह चेव छुहाईया, विसहिस्सिसि परिसहे महाघोरे । कण्टयतुल्लाणि पुणो, वयणाणि य खलमणुस्साणं ॥ १५८॥ उभडसिराकवोलो, अट्ठियचम्माबसेसतणुयो । गेव्हिहिसि परागारे, कह भिक्खादाणमेचाहे ! ॥ १५९ ॥ जंपइ कयन्तवयणो, सामिय ! जो तुज्झ दारुणं नेहं । छड्डेमि अहं सो कह, अन्नं कर्ज न साहेमि ? ॥ १६०॥ एवं निच्छियभावो, कयन्तवयणो वियाणिओ जाहे । ताहे च्चिय अणुणाओ, लक्खणसहिएण रामेणं ॥ १६१ ॥ आपुच्छिण पउमं, सोमित्तिसुयं च सबसुहदायं । गेण्हइ कयन्तवयणो, मुणिस्स पासम्मि पबज्जं ॥ अह सयलभूसणन्ते, सुरासुरा पणमिऊण भावेणं । निययपरिवारसहिया, जहागया पडिगया सबे ॥ देवताओं के प्रयत्नसे वेगवतो का मुँह सूज गया । तब उसने कहा कि तुमको मैंने झूठमूठ कहा था । (१४८) इस पर गाँवके वे लोग आनन्दित होकर मुनिवरका और भी अधिक सम्मान व प्रेम करने लगे तथा गुणोंके ग्रहण में तत्पर हुए। (१४६) मुनिवर पर अपवाद लगाकर कन्याने फिर उसे विशुद्ध किया था, इसलिए इस जनकतनया की विशुद्धि हुई । (१५०) १६२ ॥ १६३ ॥ जिनधर्म में निरत पुरुष अथवा स्त्रीको देखा या सुना दोष दूसरेसे नहीं कहना चाहिए । (१५१) राग अथवा द्वेषवश जो लोगोंसे दोष कहता है वह हजारों दुःख अनुभव करता हुआ संसार में भटकता है । (१५२) ५४८ Jain Education International [ १०३. १४८ For Private & Personal Use Only १४८ ॥ १४९ ॥ उस मुनिवरका उपदेश सुनकर मनुष्य और देव विस्मित हुए और वैरका परित्याग करके संवेगयुक्त हुए । (१५३) वहाँ बहुतसे सम्यग्दृष्टि हुए, दूसरे पुनः श्रावक हुए और भोगोंसे विरक्त मनत्राले कई लोगोंने श्रमणत्व अंगीकार किया । (१५४) तब हजारों दुःखोंसे युक्त संसारके बारेमें सुनकर दीक्षाभिमुख कृतान्तवदनने रामसे कहा कि, हे प्रभो ! मेरा कहना आप सुनें । (१५५) हे राघव ! अनन्त संसार में चिरकाल से घूमता हुआ अत्यन्त दुःखी मैं दुःखके नाशके लिए दीक्षा लेना चाहता हूँ । (१५६) तब रामने कहा कि तुम मेरे स्नेहका त्याग करके ऐसा कहते हो | जिनधर्मसम्मत असिधारा जैसे दुर्धर चारित्रको तुम ग्रहण करना चाहते हो । (५५७) तुम भूख आदि अतिघोर परीप तथा खल मनुष्योंके कण्टकतुल्य वचन कैसे सहोगे ? ( १५८) उभरी हुई नसोंसे युक्त कपोलवाले तथा अस्थि एवं चर्म ही बाक़ी रहे हैं ऐसे कृश शरीरवाले तुम दूसरोंके घरमें केवल भिक्षा दान ही कैसे ग्रहण करोगे ? (१५९) इस पर कृतान्तवदनने कहा कि, हे स्वामी ! मैं यदि आपके प्रगाढ़ स्नेहका परित्याग कर सकता हूँ तो अन्य कार्य भी क्यों नहीं कर सकूँगा ? (१६०) इस तरह जब दृढ़ भाववाले कृतान्तवदनको जाना, तब लक्ष्मणके साथ रामने अनुमति दी । (१६१) सब प्रकार के सुख देनेवाले राम और लक्ष्मणसे पूछकर कृतान्तवदनने मुनिके पास दीक्षा ग्रहण की । (१६२) इसके बाद भावपूर्वक सकलभूषण मुनिवरको प्रणाम करके वे सुर और असुर अपने अपने परिवारके साथ जैसे १. ०स्स ण य सो कयाइ कहियव्दो - प्रत्य० । २. संसारं — प्रत्य० । ३. व्यपं मुणिऊण परा मणेसु विम्ह० मु० । ४. •हाईया विसहिहिसि परीसद्दा महाघोरा । क० मु० । ५. ०ण रामं प्रत्य० । ॥ १५० ॥ १५१ ॥ १५२ ॥ १५३ ॥ १५४ ॥ www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406