Book Title: Paumchariyam Part 1
Author(s): Vimalsuri, Punyavijay, Harman
Publisher: Prakrit Granth Parishad

Previous | Next

Page 36
________________ VIMALASORI: AS POET 11. VIMALASORI: AS POET Vimalasari calls his work a "Purāņa" in the Introduction (Canto I. 32) and at the end (Canto CXVIII. 111). His real aim is edification and instruction. He is full of burning enthusiasm for the Jaina faith. He writes with an eye to the liberation of mankind by means of Jainism. He delights in singing the glory and greatness of Jainism. The Palmachariya is to him only a means to propagate the doctrines of his faith. He is primarily a preacher and only secondarily a post. Naturally, he touches on the various aspects of Jaina ethics, philosophy, dogma, mythology, cosmography, the dreadful consequences of killing and of the eating of flesh, the gruesome torments of hell, the worthlessness of this worldly existence, the denigration of women, the doctrine af Karma, the past and future births of various characters figuring in the narrative, and thus renders his work open to Keith's charge of "the extreme difficulty in making anything picturesque out of the dry and scholastic Jaina tenets and the somewhat narrow views of life prevalent in Jaina circules" or that it is "of the type of respectable dullness" (History of Sanskrit Literature) or that "it does not attain the level of literature". Jacobi observes that "it (the Paumachariya) has very little poetic value". This observation of Jacobi is true only so far as this portion of the work is concerned. It is, however, extremely unfair to Vimalasări to condemn the whole work as poetically worthless. It is equally unjust to Vimalasari to institute any comparison between him and Valmiki, the Adikavi whose Rāmāyaṇa is a "popular epic and ornate poetry at the same time." It is idle to compare him with Kalidasa, Bhāravi or Māgha. Their Mahakāvyas are chiefly meant to give pleasure, whereas the Puranas like the present one are mainly intended to serve the purpose of instruction. A close and careful study of the Padmachariya shows that we cannot claim for Vimalasări rich poetical genius or high descriptive powers. It is, indeed, very difficult to point to any single canto in the whole work which is poeticnlly of high merit. We, however, come across many pretty and beautiful descriptions of towns, oceans, rivers, mountains, seasons, water-sports, love-scenes, etc. in the work which demonstrate that Vimalasūri is capable of some moderately good poetry. The attention of readers is particularly drawn to the descriptions of the watersports at Canto X. 36-44, of the rainy season at Canto XI. 111-119, of the evening at Canto XVI. 46-54, of Sita at Canto XXVI. 98-102, of old age at Canto XXIX, 21-28, of the winter season at Canto XXXI. 41-47, of thc Vānara-warriors visiting the marble palace of wondrous beauty at Canto LXVIII. 5-15, of the fireflames produced on the occasion of Sita's fire-ordeal at Canto CII. 7-12, and of the cremation ground at Canto CV. 52-61. These descriptions will bear out the statement made above regarding Vimalasuri's poetic abilities. Vimalasari shows his high proficiency in the expression of pithy observations on life, religion and morals. He ever and ever again flings at the reader beautiful 'Subhasitas' touching various aspects of human life. Only a few of them may be referred to here : Canto I. 17-27 dealing with various limbs of the human body; Canto IV. 26, 50, LXXV. 18, LXXXVII. 14, LXXXVI. 60, CIII. 52, 72, CVIII. 38, CXIII. 71, CXVII. 42 dealing with dharma'; III. 46-47 with dāna'; CII. 177 with knowledge ; XII. 81, LXII. 22, LXV. 30, LXXIII, 17 with good men ; XXXV. 66 with the importance of wealth ; III. 123-125, LXXVII15, CVI. +1-42 with the nature of worldly existence ; LXXVII. 13, CV, 39-40, CX. 11 with the karma doctrine ; CIII. 73, CVI. 38, CVIII. 31, CXVIII. 107 with the pleasures of sense ; LXXIII, 14, and CVIII. 25 with Death ; LXXXXIV. 80-84 with the lot of a servant ; and XVII. 33-34, LXIX, 34, LXXXXIII. 35-36 with women. Vimalasari flings at the reader some good 'arthāntaranyāsas' too, such as (i) fame a free @ HEROI I. 13b. (ii) Het fage au 2 a 5 | XII. 101b. 1. cf. Hoit gra f a: Raghu I. 13 b. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 ... 432