________________
lvi
vAjJĀLAGGAM
Stanzas 1 and 2 are written in the left hand margin, while stanzas 3 and 4 are written at the top of the first page. End : ओकेशगच्छगगनाङ्गणमानुतुल्यश्रीसिद्धसूरिपदपंकजभंगधुर्यः।
वृत्तिं चकार धनसारसुधीन्द्रचन्द्रो विद्यालयस्य विषमार्थपदप्रदीपाम् ॥१॥ दस्त्रेषुबाणशशधर (= १५५२) वर्षे चैत्रस्य शुद्धपञ्चम्याम् । विद्यालयस्य टीका विदधे धनसारपाठकप्रवरैः ।।२।। सूर्याचन्द्रमसावेतौ विश्वे यावर वकालतः। तावद् वृत्तिरसो जीयात् पठ्यमानान कोविदैः ।।३।।
Peculiarities of MSC :
(1) The commentary is ascribed in the MS to Dhanasārakavi, pupil of Śrisiddhasűri ( chief of the Okeśagaccha ), a contemporary ( perhaps a protege') of king Aśvasena, and belonging to the 15th century A. D.
(2) Although the total number of sections in MSC is the same as in the vulgate ( namely 95), MS.C does not have the चंदवज्जा ( No. 29), but has an additional section called बालासलोयवज्जा which is not found in the vulgate.
1. The arsa2 section is a group of six stanzas containing a flattering eulogy of a young damsel's physical charms. These six stanzas were omitte i inadvertently when the Appendix (p. 216 ff) containing the additional stanzas in Ms C. was printed. The Prākrit original of stanza No. 5 is not given in Ms C, but the original Prākrit can be restored from the Sanskrit paraphrase. These six stanzas found in Ms C are given below along with the Sanskrit gloss on them :
तुह तुंगपओहरविसमकोट्टमज्झटिओ कुरंगच्छि।
काही पुण व्व नूणं हरेण सह विगहमणंगो ॥१॥ हे कुरङ्गाक्षि तव तुङ्गपयोधरविषमकोट्टमध्यस्थितः सन् अनङ्गः कंदों हरेण शत्रुणा सह निश्चित पुनरपि विग्रहं कार्षीत् ( ? करिष्यति)। कतु ३.क्यते (? शक्नोति) इति भावः। अन्योऽपि यो राजा भवति स वैरिपराभवाद् दुर्गमधिरुह्य शत्रुणा सह विग्र विदधातीत्यर्थः ।
अवहत्थियभयपसरो नूणं पसयच्छि वम्महो इहि ।
हरजुज्झसहो वट्ट३ तुह तुंगपओहरारुढो ॥२॥ हे प्रसृताक्षि, इदानीं तव तुङ्गपयोधरारूढो मन्मथो हरसुद्धसहो वर्तते । कीदृक् ।
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org